[Verse 1: Sabrina Carpenter] | [Куплет 1: Sabrina Carpenter] |
I'm sorry but | Прости меня, но |
Don't wanna talk, I need a moment before I go | Я не хочу разговаривать, мне понадобится немного времени перед тем, как я уйду. |
It's nothing personal | Ничего личного. |
I draw the blinds | Я опустила шторы. |
They don't need to see my cry | Другим не нужно видеть, как я плачу. |
'Cause even if they understand | Ведь даже если они отнесутся с пониманием, |
They don't understand | Они не поймут. |
- | - |
[Pre-Chorus 1: Sabrina Carpenter] | [Распевка 1: Sabrina Carpenter] |
So then when I'm finished | Так что потом, когда я всё закончу, |
I'm all 'bout my business and ready to save the world | Я буду целиком погружена в свои дела и буду готова спасти мир. |
I'm taking my misery | Я вынесу свои страдания, |
Making my bitch; can't be everyone's favorite girl | Я стану стервой, я не могу быть любимой девочкой для всех. |
- | - |
[Chorus: Sabrina Carpenter] | [Припев: Sabrina Carpenter] |
So take aim and fire away | Так что я прицеливаюсь и открываю огонь! |
I've never been so wide awake | Я никогда не была такой бодрствующей. |
No, nobody but me can keep me safe | Нет, никто, кроме меня, не сможет меня уберечь. |
And I'm on my way | И я на своём пути. |
The blood moon is on the rise | Восходит кровавая луна. |
The fire burning in my eyes | В моих глазах горит огонь, |
No, nobody but me can keep me safe | Нет, никто, кроме меня, не сможет меня уберечь. |
And I'm on my way | И я иду своим путём. |
- | - |
[Verse 2: Farruko] | [Куплет 2: Farruko] |
(Ya, ya) | |
(Farru, yeah) | |
Lo siento mucho (Farru), pero me voy (Eh) | Мне так жаль, |
Porque a tu lado me di cuenta que nada soy (Eh-ey) | Потому что я понял, что рядом с тобой я — ничтожество. |
Y me cansé de luchar y de guerrear en vano | И я устал сражаться и постоянно воевать понапрасну. |
De estar en la línea de fuego y de meter la mano | И я устал стоять на линии огня и обжигать свои руки. |
Acepto mis errore', también soy humano | Я принимаю то, что у меня есть недостатки, ведь я тоже человек. |
Y tú no ve' que lo hago porque te amo (Pum-pum-pum-pum) | Ты не видишь того, что я делаю, ведь я люблю тебя. |
- | - |
[Pre-Chorus 2: Farruko] | [Распевка 2: Farruko] |
Pero ya no tengo más na' que hacer aquí (Aquí) | Но теперь мне больше нечего делать здесь . |
Me voy, llegó la hora 'e partir (Partir) | Я уйду, пришло время, чтобы уйти . |
De mi propio camino, seguir lejos de ti | Я уйду своим путём подальше от тебя. |
- | - |
[Chorus: Sabrina Carpenter] | [Припев: Sabrina Carpenter] |
So take aim and fire away | Так что я прицеливаюсь и открываю огонь! |
I've never been so wide awake | Я никогда не была такой бодрствующей. |
No, nobody but me can keep me safe | Нет, никто, кроме меня, не сможет меня уберечь. |
And I'm on my way | И я на своём пути. |
The blood moon is on the rise (Is on the rise, na-na) | Восходит кровавая луна. |
The fire burning in my eyes (The fire burning in my eyes) | В моих глазах горит огонь, |
No, nobody but me can keep me safe | Нет, никто, кроме меня, не сможет меня уберечь. |
And I'm on my way | И я иду своим путём. |
- | - |
[Instrumental Break:] | [Инструментальный проигрыш:] |
- | - |
[Bridge: Sabrina Carpenter & Farruko] | [Переход: Sabrina Carpenter & Farruko] |
I'm on my way | Я иду своим путём. |
Everybody, everybody keep me safe | Эй, все, все, защитите меня! |
Everybody, everybody keep me safe | Эй, все, все, защитите меня! |
Everybody, everybody keep me safe | Эй, все, все, защитите меня! |
Everybody, everybody keep me safe | Эй, все, все, защитите меня! |
Everybody, everybody on my way | Эй, все, все, я иду своим путём! |
- | - |
[Chorus: Sabrina Carpenter] | [Припев: Sabrina Carpenter] |
So take aim and fire away | Так что я прицеливаюсь и открываю огонь! |
I've never been so wide awake | Я никогда не была такой бодрствующей. |
No, nobody but me can keep me safe | Нет, никто, кроме меня, не сможет меня уберечь. |
And I'm on my way | И я на своём пути. |
The blood moon is on the rise | Восходит кровавая луна. |
The fire burning in my eyes | В моих глазах горит огонь, |
No, nobody but me can keep me safe | Нет, никто, кроме меня, не сможет меня уберечь. |
And I'm on my way | И я иду своим путём. |