Перевод текста песни It's Five O'Clock Somewhere - Alan Jackson, Jimmy Buffett

It's Five O'Clock Somewhere - Alan Jackson, Jimmy Buffett
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's Five O'Clock Somewhere , исполнителя -Alan Jackson
В жанре:Кантри
Дата выпуска:04.08.2016
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

It's Five O'Clock Somewhere (оригинал)Сейчас Где-То Пять Часов. (перевод)
The sun is hot and that old clock is movin' slow Солнце жаркое, и эти старые часы идут медленно
And so am I Workday passes like molasses in wintertime И я тоже Рабочий день проходит как патока зимой
But it’s July Но это июль
Gettin' paid by the hour and older by the minute Платят по часам и старше по минутам
My boss just pushed me over the limit Мой босс только что подтолкнул меня к превышению лимита
I’d like to call him something Я бы хотел назвать его как-нибудь
I think I’ll just call it a day Я думаю, я просто назову это днем
Pour me something tall and strong Налей мне чего-нибудь высокого и крепкого
Make it a Hurricane before I go insane Сделай это ураганом, прежде чем я сойду с ума
It’s only half-past twelve, but I don’t care Только половина двенадцатого, но мне все равно
It’s five o’clock somewhere Где-то пять часов
Well this lunch break is gonna take all afternoon Ну, этот обеденный перерыв займет весь день
Half the night Половина ночи
Tomorrow morning there’ll be hell to pay Завтра утром будет ад, чтобы заплатить
Hey, but that’s alright Эй, но это нормально
I ain’t had a day off now in over a year У меня не было выходных больше года
My Jamaican vacation’s gonna start right here Мои каникулы на Ямайке начнутся прямо здесь
If the phone’s for me You can tell them I just sailed away Если телефон для меня, ты можешь сказать им, что я только что уплыл
And pour me something tall and strong И налей мне чего-нибудь высокого и крепкого
Make it a Hurricane before I go insane Сделай это ураганом, прежде чем я сойду с ума
It’s only half-past twelve, but I don’t care Только половина двенадцатого, но мне все равно
It’s five o’clock somewhere Где-то пять часов
I could pay off my tab Я мог бы оплатить свой счет
Pour myself in a cab Налейте себе в кабину
And be back to work by two И вернуться к работе к двум
At a moment like this В такой момент
I can’t help but wonder: Я не могу не задаться вопросом:
What would Jimmy Buffett do? Что бы сделал Джимми Баффет?
(Jimmy Buffett enters) (Входит Джимми Баффет)
«Funny you should ask, Alan «Забавно, что ты спросил, Алан
I’d say, pour me something tall and strong Я бы сказал, налей мне чего-нибудь высокого и крепкого
Make it a Hurricane before I go insane Сделай это ураганом, прежде чем я сойду с ума
It’s only half past twelve, but I don’t care Сейчас только половина двенадцатого, но мне все равно
Pour me something tall and strong Налей мне чего-нибудь высокого и крепкого
Make it a Hurricane, before I go insane Сделай это ураганом, пока я не сошла с ума
It’s only half past twelve, but I don’t care"(he don’t care) Сейчас только половина двенадцатого, но мне все равно" (ему все равно)
If I don’t care Если мне все равно
It’s Five O’Clock somewhere Где-то пять часов
«What time zone am I on? «В каком часовом поясе я нахожусь?
What Country am I in?» В какой стране я нахожусь?»
It don’t matter it’s Five O’Clock somewhere Неважно, где-то пять часов
«It's always on five in Margaritaville, come to think of it» «В Маргаритавилле всегда пять, если подумать»
I heard that Я слышал, что
«You've been there haven’t you?» «Вы были там, не так ли?»
Yes sir да сэр
«I've seen your boat there» «Я видел там твою лодку»
I’ve been to Margaritaville a few times Я был в Маргаритавиль несколько раз
«Alright, well that’s good» «Хорошо, ну это хорошо»
Stumbled my way back Наткнулся на мой путь назад
«OK we just want to make sure you can keep it between the navigational beacons» «Хорошо, мы просто хотим убедиться, что вы можете держать его между навигационными маяками»
Between the buoys, I got it Между буями, я понял
«Alright, well it’s five o’clock let’s go somewhere» «Ну ладно, уже пять часов пошли куда-нибудь»
I’m ready, crank it up Я готов, заводи его
«Lets get out of here» "Давай выбираться отсюда"
I’m goneМеня нет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: