Перевод текста песни Idylle anglo-normande - Laurent Voulzy, Alain Souchon

Idylle anglo-normande - Laurent Voulzy, Alain Souchon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Idylle anglo-normande , исполнителя -Laurent Voulzy
Песня из альбома: Alain Souchon & Laurent Voulzy
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:20.11.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:LV

Выберите на какой язык перевести:

Idylle anglo-normande (оригинал)Идиллия англо-нормандской (перевод)
Sur le car-ferry На автомобильном пароме
De Portsmouth à Ouistreham От Портсмута до Уистреама
Les passagères ont du charme У пассажиров есть шарм
Le vent s’est levé sur le pont du St Michel Ветер усилился на мосту Сен-Мишель.
Quand elle est passée sur la passerelle Когда она прошла по подиуму
En mer, au large le vent est malhonnête В море, на море ветер нечестный
Roulis, tangages Ролл, шаг
Il fait perdre la tête Это заставляет вас потерять рассудок
Matelot navigue, il a roulé ses cordages Моряк плывет, он свернул веревки
Puis il emportait les bagages Затем он взял багаж
De la belle anglaise От английской красавицы
Est là dans la cabine Есть ли в салоне
Il a dit je dois redescendre aux machines Он сказал, что я должен вернуться к машинам
En mer, au large le vent est malhonnête В море, на море ветер нечестный
Roulis, tangages Ролл, шаг
Il fait perdre la tête Это заставляет вас потерять рассудок
Le bateau pencha Лодка накренилась
Elle tomba sur le matelas Она упала на матрас
Le matelot aima cela Моряку понравилось
Chanel n°5, le gasoil et le cambouis Шанель № 5, дизель и шлам
Ils en sont restés tout éblouis Они остались ослеплены
Adieu, adieu Прощай, прощай
Leur amour a duré Их любовь длилась
Adieu, adieu Прощай, прощай
Le temps d’une traversée Время для пересечения
La mer, le large Море, широкий
Ont emporté le mousse Убрал мох.
Roulis, tangages Ролл, шаг
De Ouistreham à Portsmouth От Уистреама до Портсмута
Voyageurs qui prenez le bateau Путешественники, которые берут лодку
Ne dîtes jamais rien, même si on vous demande Никогда ничего не говори, даже если тебя спросят
De ses idylles anglo-normandes Из его англо-нормандских идиллий
Idylles anglo-normandesАнгло-нормандские идиллии
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: