Перевод текста песни La Vie Ne Vaut Rien - Alain Souchon

La Vie Ne Vaut Rien - Alain Souchon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Vie Ne Vaut Rien , исполнителя -Alain Souchon
Песня из альбома Triple Best Of
в жанреПоп
Дата выпуска:09.04.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиParlophone
La Vie Ne Vaut Rien (оригинал)Жизнь Ничего Не Стоит (перевод)
Il a tourné sa vie dans tous les sens Он перевернул свою жизнь
Pour savoir si ça avait un sens l’existence Чтобы узнать, есть ли смысл
Il a demandé leur avis à des tas de gens ravis Он спросил мнение многих восторженных людей
Ravis, de donner leur avis sur la vie Возбужденные, чтобы высказать свое мнение о жизни
Il a traversé les vapeurs des derviches tourneurs Он прошел сквозь пары кружащихся дервишей
Des haschich fumeurs et il a dit Курение гашиша, и он сказал
La vie ne vaut rien, rien, la vie ne vaut rien Жизнь ничего не стоит, ничего, жизнь ничего не стоит
Mais moi quand je tiens, tiens Но я, когда я держусь, держись
Là dans mes mains éblouies В моих ослепленных руках
Les deux jolis petits seins de mon amie Две хорошенькие сиськи моего друга
Là je dis rien, rien, rien, rien ne vaut la vie Там я ничего не говорю, ничего, ничего, ничто не стоит жизни
Il a vu l’espace qui passe Он видел проходящее пространство
Entre la jet set les fastes, les palaces Между реактивным комплексом великолепие, дворцы
Et puis les techniciens de surface А потом специалисты по поверхности
D’autres espèrent dans les clochers, les monastères Другие надеются на шпили, монастыри
Voir le vieux sergent pépère mais ce n’est que Richard Gere Посмотрите на теплого старого сержанта, но это всего лишь Ричард Гир
Il est entré comme un insecte sur site d’Internet Он появился как ошибка на сайте
Voir les gens des sectes et il a dit Смотрите культовых людей, и он сказал
La vie ne vaut rien, rien, la vie ne vaut rien Жизнь ничего не стоит, ничего, жизнь ничего не стоит
Mais moi quand je tiens, tiens Но я, когда я держусь, держись
Là dans mes mains éblouies В моих ослепленных руках
Les deux jolis petits seins de mon amie Две хорошенькие сиськи моего друга
Là je dis rien, rien, rien, rien ne vaut la vie Там я ничего не говорю, ничего, ничего, ничто не стоит жизни
Il a vu manque d’amour, manque d’argent Он видел отсутствие любви, отсутствие денег
Comme la vie c’est détergeant Как жизнь моющее средство
Et comme ça nettoie les gens И как он очищает людей
Il a joué jeux interdit pour des amis endormis, la nostalgie Он играл в запретные игры для спящих друзей, ностальгия
Et il a dit И сказал он
La vie ne vaut rien, rien, la vie ne vaut rien Жизнь ничего не стоит, ничего, жизнь ничего не стоит
Mais moi quand je tiens, tiens Но я, когда я держусь, держись
Là dans mes mains éblouies В моих ослепленных руках
Les deux jolis petits seins de mon amie Две хорошенькие сиськи моего друга
Là je dis rien, rien, rien, rien ne vaut la vieТам я ничего не говорю, ничего, ничего, ничто не стоит жизни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: