| Je chante un baiser | Я воспеваю поцелуй, |
| Je chante un baiser osé | Я воспеваю дерзкий поцелуй, |
| Sur mes lèvres déposé | Оставленный на моих губах |
| Par une inconnue | Некой незнакомкой, |
| que j'ai croisée | С которой я повстречался. |
| Je chante un baiser | Я восхваляю поцелуй. |
| | |
| Marchant dans la brume | Я шагаю в туманной пелене, |
| Le cœur démoli par une | И сердце мое разбито ею... |
| Sur le chemin des dunes | Шагаю по песчаной дороге |
| La plage de Malo Bray-Dunes | Пляжа Malo в Bray-Dunes. |
| | |
| La mer du Nord en hiver | Волны Северного моря зимой |
| Sortait ses éléphants gris vert | Походили на серо-зеленых слонов. |
| Des Adamo passaient bien couverts | Проходящие Adamo* были хорошо укутаны, |
| Donnant à la plage son caractère | Что придавало пляжу свой шарм — |
| Naïf et sincère | Нотки** наивности и искренности. |
| Le vent de Belgique | Бельгийский ветер |
| Transportait de la musique | Приносил музыку — |
| Des flonflons à la française | Французские мотивы, |
| Des fancy-fair à la fraise | И клубничные ароматы с fancy-fair. |
| | |
| Elle s'est avancée | Она приблизилась, |
| Rien n'avait été organisé | Все было неожиданно***, |
| Autour de moi elle a mis ses bras croisés | Она обвила свои руки вокруг меня |
| Et ses yeux se sont fermés fermés | И глаза ее закрылись, закрылись... |
| | |
| Jugez ma fortune | Судите сами о моей удаче. |
| Sous l'écharpe les boucles brunes | Под шарфом проглядывались темные локоны. |
| C'est vrai qu'en blonde | Это правда, что с блондинками |
| J'ai des lacunes | Мои отношения не складываются, |
| En blonde j'ai des lacunes | С блондинками у меня не клеится. |
| | |
| Oh le grand air | О, свежий воздух... |
| Tournez le vent la dune à l'envers | Обратите ветер, дюны иным образом, |
| Tournez le ciel et tournez la terre | Переверните это небо, перевертите эту землю, |
| Tournez tournez le grand air | Обратите, обратите свежий воздух... |
| La Belgique locale | Местная Бельгия |
| Envoyait son ambiance musicale | Посылала свои мотивы — |
| De flonflons à la française | Французские напевы, |
| De fancy-fair à la fraise | И клубничные ароматы с fancy-fair. |
| | |
| Toi qui a mis | Ты та, кто прикоснулась |
| Sur ma langue ta langue amie | Своими губами к моим****, |
| Et dans mon cœur un décalcomanie | И в моем сердце перевелась наклейка, |
| Marqué liberté liberté chérie | Означающая свободу, драгоценную свободу. |
| Je donne des parts | Я жертвую |
| Pour ce moment délicieux hasard | Ради этого прекрасного случайного момента |
| Adamo, MC Solar | Adamo и MC Solar, |
| Oh ! tous les milliards de dollars | О! миллиардами долларов! |
| Le vent de Belgique | Бельгийский ветер |
| Envoyait mélancolique | Приносил меланхоличные |
| Ses flonflons à la française | Французские напевы, |
| De fancy-fair à la fraise | И клубничные ароматы с fancy-fair. |
| | |
| Si tout est moyen | Если все как-то серо*****, |
| Si la vie est un film de rien | Если жизнь — фильм ни о чем, |
| Ce passage-là était vraiment bien | Этот миг был действительно хорошо, |
| Ce passage-là était bien | Тот период был хорош... |
| | |
| Elle est repartie | Она снова ушла... |
| Un air lassé de reine alanguie | С утомленным видом томной королевы. |
| Sur la digue un petit point parti | Удалилась маленькой точкой |
| Dans l'Audi de son mari | На Audi своего мужа, |
| Ah ! son mari | Ах, своего мужа! |
| | |
| Je chante un baiser | Я воспеваю поцелуй, |
| Je chante un baiser osé | Я воспеваю дерзкий поцелуй, |
| Sur mes lèvres déposé | Оставленный на моих губах... |
| | |