Перевод текста песни Rive Gauche - Alain Souchon

Rive Gauche - Alain Souchon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rive Gauche, исполнителя - Alain Souchon. Песня из альбома Triple Best Of, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.04.2009
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Французский

Rive Gauche

(оригинал)
Les chansons de Prévert me reviennent
De tous les souffleurs de vers… laine
Du vieux Ferré les cris la tempête
Boris Vian s'écrit à la trompette
Rive Gauche à Paris
Adieu mon pays
De musique et de poésie
Les marchands de malappris
Qui d’ailleurs ont déjà tout pris
Viennent vendre leurs habits en librairie
En librairie
Si tendre soit la nuit
Elle passe
Oh ma Zelda c’est fini Mont parnasse
Miles Davis qui sonne sa Greco
Tous les Morrison leur Nico
Rive Gauche à Paris
Oh mon île Oh mon pays
De musique et de poésie
D’art et de liberté éprise
Elle s’est fait prendre, elle est prise
Elle va mourir quoi qu’on en dise
Et ma chanson la mélancolise
La vie c’est du théâtre et des souvenirs
Et nous sommes opiniâtres à ne pas mourir
A traîner sur les berges venez voir
On dirait Jane et Serge sur le pont des Arts
Rive Gauche à Paris
Adieu mon pays
Adieu le jazz adieu la nuit
Un état dans l'état d’esprit
Traité par le mépris
Comme le Québec par les Etats-Unis
Comme nous aussi
Ah!
Le mépris
Ah!
Le mépris

Левый берег

(перевод)
Песни Превера возвращаются ко мне
Из всех воздуходувок... шерсть
О старом Ферре крики бури
На трубе написано Борис Виан.
Левый берег в Париже
До свидания, моя страна
О музыке и поэзии
Необразованные торговцы
Кто к тому же уже все взял
Приходите продавать свою одежду в книжном магазине
В книжном магазине
Так нежна ночь
Она проходит
О, моя Зельда, это над горой Парнас
Майлз Дэвис звонит своему Греко
Все Моррисоны их Нико
Левый берег в Париже
О мой остров О моя страна
О музыке и поэзии
Искусство и свобода в любви
Ее поймали, ее взяли
Она умрет несмотря ни на что
И моя песня наводит на нее меланхолию.
Жизнь драма и воспоминания
И мы упрямы, чтобы не умереть
Тусуясь на берегу, приходите посмотреть
Похоже на Джейн и Сержа на мосту Искусств
Левый берег в Париже
До свидания, моя страна
Прощай, джаз, прощай, ночь.
Состояние в состоянии ума
Относится с презрением
Как Квебек в Соединенных Штатах
Как и мы
Ах!
Презрение
Ах!
Презрение
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Foule Sentimentale 2009
La Vie Ne Vaut Rien 2009
Palais Royal ft. Alain Souchon 2004
Seine va 2020
Les Regrets 2009
Le Baiser 2009
L'amour À La Machine 2009
La Ballade De Jim 2009
Soleil ft. Alain Souchon 2009
Sous Les Jupes Des Filles 2009
Les Saisons 2008
L'horrible Bye Bye 2009
Portbail 2009
Caterpillar 2009
Au Ras Des Paquerettes 2009
Oh La Guitare ! 2008
Quand j'étais chanteur ft. Alain Souchon 2020
Pays Industriels 2009
Popopo 2008
Âme fifties 2019

Тексты песен исполнителя: Alain Souchon