| Se aguitan las haynas cuando no me allan.
| Хайны трясутся, когда меня не ровняют.
|
| Les voy a dedicar una cancion alli les va.
| Я собираюсь посвятить им песню, вот и все.
|
| Que es lo que tanto me buscas cuando no estoy
| Что ты так ищешь меня, когда меня нет?
|
| me sacas de onda porque tu ya sabes donde voy
| ты выводишь меня из волны, потому что ты уже знаешь, куда я иду
|
| cuando no estoy en la casa me suena el cellular
| когда меня нет дома у меня звонит мобильник
|
| apenas de mire ayer y no te puedes aplacar
| Я только вчера посмотрел на тебя, и ты не можешь успокоить
|
| ya sabes mi situacion no te salgas del calzon
| ты уже знаешь мою ситуацию не вылезай из штанов
|
| yo no te debo nada para darte una razon
| Я ничего тебе не должен, чтобы дать тебе повод
|
| donde voy, donde vengo, donde estoy no te interesa
| куда я иду, куда я прихожу, где я тебя не интересует
|
| con que te compre algo pa’que no tengas tristesa
| со мной купить тебе что-нибудь, чтобы у тебя не было грусти
|
| no preguntes con quien ando y quien es ella
| не спрашивай с кем я и кто она
|
| ya sabes cuando quieras mi cañon rompa mi estrella
| Вы знаете, когда вы хотите, чтобы моя пушка разбила мою звезду
|
| no soy solo tuyo y bien lo sabes no mas porque no me allas
| Я не только твоя и ты это хорошо знаешь только потому что не оставляешь меня
|
| no es razon pa’que te claves cuantas veces te tengo que explicar
| Это не причина, чтобы вы пригвоздили себя, сколько раз я должен объяснять
|
| que pa’que yo este contento nesecito un par y como no estoy amarado
| что для счастья мне нужна пара и так как я не связан
|
| deja de chingar! | перестань трахаться! |
| yo sigo siendo el ausente y no voy a parar.
| Я по-прежнему отсутствую и не собираюсь останавливаться.
|
| (chorus):
| (хор):
|
| Ya llege de donde andaba
| Я уже пришел оттуда, где я был
|
| se me consedio volver
| мне разрешили вернуться
|
| a ti se te a figuraba
| ты понял это
|
| que no me volverias a ver
| что ты больше не увидишь меня
|
| (repeat 2x)
| (повторить 2 раза)
|
| Por alli dicen voces nena
| Там говорят голоса, детка
|
| que te andabas decidiendo
| что вы решили
|
| partir de nuestro hogar por lo que te han diciendo
| покинуть наш дом из-за того, что они сказали вам
|
| a las voces no hagas caso ni a lo que diga la gente
| не обращайте внимания на голоса или на то, что говорят люди
|
| me quieres fucilar nomas por que andaba ausente
| ты хочешь застрелить меня только потому, что я отсутствовал
|
| te guste o no te guste decidimos hasta el fin
| нравится тебе это или нет мы решим до конца
|
| me veas pelon a rapa o me veas de malandrin
| ты видишь меня лысым или ты видишь меня маландрином
|
| te veo de hoy en ocho cosa que me vale madres
| Увидимся сегодня в восьмом, что стоит матерей
|
| tambien tu no te fijes ni le expliques a tus padres
| ты тоже не замечаешь и не объясняешь родителям
|
| ya sabes la rutina no estoy so no me busques
| ты знаешь рутину, меня здесь нет, так что не ищи меня
|
| te explico cuando llege con tus chicles y tus dulces
| Я объясню, когда приду с твоей жвачкой и твоими сладостями.
|
| como dicen mejor pedir perdon que permiso
| как говорится лучше просить прощения чем разрешения
|
| tengo mis huevos puestos y a nadien me le humillo
| Я отложил яйца, и никто меня не унижает
|
| da te la vuelta pero ya sabes cuando llege
| повернуть вас, но вы уже знаете, когда он прибывает
|
| respeta tu papito y me saludas a mi nene
| уважай своего папу и передай привет моему ребенку
|
| tu no preguntes con quien ando y que a donde voy
| Ты не спрашиваешь, с кем я и куда иду
|
| estoy donde me encuentre y hando donde estoy.
| Я там, где я есть, и я там, где я есть.
|
| (chorus):
| (хор):
|
| Ya llege de donde andaba
| Я уже пришел оттуда, где я был
|
| se me consedio volver
| мне разрешили вернуться
|
| a ti se te a figuraba
| ты понял это
|
| que no me volverias a ver
| что ты больше не увидишь меня
|
| (repeat 2x)
| (повторить 2 раза)
|
| Si porque vengo de lejos
| Да потому что я издалека
|
| me niegas la luz del dia
| ты отказываешь мне в дневном свете
|
| se me hace que a tu esperanza
| мне кажется, что твоя надежда
|
| le paso lo que a la mia
| что случилось с моим
|
| Ya sabes que dia te toca
| Вы уже знаете, в какой день ваша очередь
|
| para mirarme no seas egoista
| смотреть на меня не будь эгоистом
|
| cuando veas otras tocarme son amigas con derechos
| когда ты видишь, что другие прикасаются ко мне, они друзья с правами
|
| que yo les doy a ti te toca mañana pero por el dia de hoy
| что я даю тебе, твоя очередь завтра, но на сегодня
|
| ya no marques este numero ando por alli
| не набирай больше этот номер я там
|
| pero si quieres te llamo para decirte «hi»
| но если хочешь, я позвоню тебе, чтобы сказать "привет"
|
| y para confirmar mañana que te mirare
| и подтвердить завтра, что я посмотрю на тебя
|
| pero aguas con tu vato te le tienes que esconder
| но воды со своим вато надо прятать
|
| Las ganas me hacen falta neta
| Мне нужна сеть желаний
|
| por andar de callejero
| для прогулок по улицам
|
| tomando entre las barras y andando de mujeriego
| пить между барами и ходить как бабник
|
| por eso mismo no me quieren tus papas
| вот почему твои родители меня не любят
|
| yo no me mortifico y ademas
| Я не унижаю себя и, кроме того,
|
| nada yo pido de nadien vivo como yo se
| Я ни у кого ничего не прошу, я живу так, как знаю
|
| cuando a mi me de la gana llegare!
| когда я захочу, я приеду!
|
| tambien no andes mitoteando mis negocios
| Также не ходите по моим делам
|
| de eso no sabes nada por un eror asi
| Вы ничего не знаете об этом из-за такой ошибки
|
| puedes darte una quemada.
| можно обжечься.
|
| (chorus):
| (хор):
|
| Ya llege de donde andaba
| Я уже пришел оттуда, где я был
|
| se me consedio volver
| мне разрешили вернуться
|
| a ti se te a figuraba
| ты понял это
|
| que no me volverias a ver
| что ты больше не увидишь меня
|
| (repeat 2x)
| (повторить 2 раза)
|
| Pinche escuincla! | Проклятый негодяй! |