| Anda y ve, largate con ese que te vi el otro dia
| Иди и иди, уходи с тем, кто видел тебя на днях
|
| Que tu juras que el es toda tu alegria, no te lo creo
| Что ты клянешься, что он вся твоя радость, я не верю
|
| Lo haces pá que meden celos
| Вы делаете это, чтобы заставить их ревновать
|
| Enseñame que es real
| покажи мне, что это реально
|
| Y el pasado borraremos
| И прошлое мы сотрем
|
| Anda y ve, intenta de sentir lo mismo
| Иди и посмотри, попробуй почувствовать то же самое
|
| Que tu y yo tubimos, y el amor que compartimos
| Что у нас с тобой было, и любовь, которую мы разделили
|
| Estas llena de ilusiones
| Вы полны иллюзий
|
| Nada mas quieres pasar el tiempo
| Вы просто хотите скоротать время
|
| Y escoder tus emociones
| И скрыть свои эмоции
|
| Anda y ve, con ese que le diste mas lana
| Иди и посмотри, с тем, что ты дал ему больше шерсти
|
| Arrepentida vas ha estar en la mañana
| Извини, что ты будешь утром
|
| Extrañaras mi carisiasy te daras cuenta
| Ты будешь скучать по моей ласке и поймешь
|
| Que solo son tus fantasias
| это только твои фантазии
|
| Anda y ve, y dale tu cuerpo si tu quieres
| Иди и посмотри, и отдай ему свое тело, если хочешь
|
| Pero hay un detallito que quiero que consideres
| Но есть небольшая деталь, которую я хочу, чтобы вы рассмотрели
|
| Cundo estes feliz y me trates de olvidar
| Когда ты счастлив и пытаешься забыть меня
|
| En todo lo que hagas me vas ha imaginar
| Во всем, что ты делаешь, ты должен представлять меня
|
| CORO
| ХОР
|
| Pero lo dudo por que hasta veces me has llorado
| Но я сомневаюсь в этом, потому что иногда ты плакал обо мне.
|
| Con un beso, llorando de alegria y no de miedo
| С поцелуем, плачущим от радости, а не от страха
|
| Y dudo que te pase igual con el
| И я сомневаюсь, что с ним у вас будет то же самое
|
| Igual con el
| То же самое с ним
|
| Acabo de leer tu carta y me destroza, me presumes
| Я только что прочитал твое письмо, и оно меня уничтожает, ты выставляешь меня напоказ
|
| Que ya tienes otra cosa, otro hombre
| Что у тебя уже есть что-то другое, другой мужчина
|
| Que te sabe comprender y hace que te sientas
| Кто знает, как понять вас и заставляет вас чувствовать
|
| Com una gran mujer
| как великая женщина
|
| Anda y ve, vete con el por que te espera
| Иди и иди, иди с ним, потому что он ждет тебя
|
| Que lindos se han de ver los dos como primavera
| Как красиво эти двое должны выглядеть весной
|
| Pero lo dudo y eso tenlo por seguro
| Но я сомневаюсь, и это точно
|
| Por que el tiempo es duro
| потому что время трудно
|
| Anda y ve, comentale otra vez que conmigo
| Иди и посмотри, скажи ему еще раз, что со мной
|
| Te sentias flotando entre las nubes
| Вы чувствовали, что парите в облаках
|
| No es para presumirte nada, me lo decias tu
| Это не хвастаться чем-то, ты сказал мне
|
| Con cada mirada
| с каждым взглядом
|
| Anda y ve, dile que estoy sorprendido
| Давай, скажи ему, что я удивлен
|
| Por que apagas tus sentimientos como cerillo
| Почему ты гасишь свои чувства, как спичку
|
| Que sencillo era todo
| как все было просто
|
| Me pedias lo que querias y lo tenias
| Ты спросил меня, чего ты хочешь, и у тебя это было.
|
| Ande y ve, tambien dile que gritabas mi nombre
| Иди и посмотри, также скажи ему, что ты кричал мое имя
|
| Sentias morirte, ahora dices que lo amas, lo dudo
| Тебе хотелось умереть, теперь ты говоришь, что любишь его, я сомневаюсь в этом.
|
| Con mi corazon te lo juro
| Сердцем клянусь
|
| CORO
| ХОР
|
| (Lo dudo, no creo que con otro vayas a sentir
| (Сомневаюсь, не думаю, что с другим ты почувствуешь
|
| Lo mismo que sentias conmigo, bien sabes que a mi
| То же самое, что ты чувствовал со мной, ты знаешь это со мной
|
| Hasta me has llorado con un beso, pero sabes que
| Ты даже плакала меня поцелуем, но ты знаешь, что
|
| Si quieres calarle, vete, pero lo dudo.)
| Если вы хотите его увидеть, пожалуйста, но я сомневаюсь в этом.)
|
| Anda y ve, pero quiero que sepas que de regreso
| Иди и иди, но я хочу, чтобы ты знал, что я вернусь
|
| No te quiero, que estas escarbando tu agujero
| Я не хочу тебя, ты копаешь себе яму
|
| Por que cuando realices lo que tu hisiste
| Потому что, когда вы делаете то, что сделали
|
| Me buscaras pero pá mi tu ya te fuiste
| Ты будешь искать меня, но для меня ты уже ушел
|
| Anda y ve, adios y te deso mucha suerte
| Иди и смотри, до свидания, и я желаю тебе удачи
|
| No creas que trate de detenerte, solo dije
| Не думай, что я пытаюсь остановить тебя, я просто сказал
|
| Lo que siento, hay tu si mis palabras
| Что я чувствую, там твои да мои слова
|
| Se las dejas al viento, ojala
| Вы оставляете их на ветер, надеюсь
|
| Y tansiquiera ayas a prendido, y sepas
| И даже если ты научился и знаешь
|
| Apreciar lo que tenias conmigo
| Цени то, что у тебя было со мной.
|
| Se te hizo como nada, yo fui el unico presente
| Ты был сделан как ничто, я был единственным присутствующим
|
| Cuando te sentias abandonada
| когда ты чувствовал себя брошенным
|
| Anda y ve, vete corriendo, dile que lo amas
| Иди и иди, убегай, скажи ему, что любишь его
|
| Pero conmigo en tu pensamiento
| Но со мной в твоих мыслях
|
| Lo bueno es que los nombres no se dicen
| Хорошо, что имена не называются
|
| Pero con tanto amor los dos se concienten
| Но с такой любовью оба осознают
|
| CORO
| ХОР
|
| Anda y ve
| иди и смотри
|
| Anda y ve | иди и смотри |