| Hey carnal maneja tu yo ya no puedo
| Эй, плотский драйв, я больше не могу
|
| Ahora si que me puse bien pedo
| Теперь я действительно пердел
|
| Y a la misma ves deja aprovecho para
| И в то же время позвольте мне воспользоваться
|
| Darte las gracias por todo lo que has hecho
| Спасибо за все, что вы сделали
|
| De que estas hablando wey estas borracho
| о чем ты говоришь, ты пьян?
|
| No me interrumpas wey te estoy hablando
| Не перебивай меня, я с тобой разговариваю
|
| A lo macho siempre has sido a toda madre conmigo
| Для мачо ты всегда был со мной всей мамой
|
| Y le parto su madre al que se meta contigo
| И я отдаю его мать тому, кто с тобой связывается
|
| Aunque en veces alegamos nunca te pondré encima
| Хотя иногда мы утверждаем, что я никогда не поставлю тебя на первое место
|
| Mis manos carnales éramos par desde chimuelos
| Мои плотские руки были парой с тех пор, как беззубые
|
| Te acuerdas wey cuando dormíamos en el suelo
| Ты помнишь, как мы спали на полу?
|
| Hemos pasado tanto juntos y eres el
| Мы столько пережили вместе, и ты
|
| Único al que le cuento mis asuntos y desde el día
| Единственный, кому я рассказываю о своих делах и с того дня
|
| En que nacimos nada a cambiado hasta las
| В котором мы родились, ничего не изменилось до тех пор, пока
|
| Viejas compartimos, me has ayudado desde morro
| Старушки, которых мы делим, ты помог мне от морро
|
| El día que me hallaste jale no lo borro
| В тот день, когда ты нашел меня, я вытащил, я не удалил его.
|
| Y hay algo que no me pasa tanto que te debo
| И есть кое-что, что не случается со мной так много, что я должен тебе
|
| Y nunca te di un abrazo. | И я никогда не обнимал тебя. |
| (Pues aguanta carnal
| (Ну, держись плотского
|
| Voy manejando)
| Я веду)
|
| Pues es ahorita cuando me estoy acordando
| Ну, это прямо сейчас, когда я вспоминаю
|
| Quiero que sepas que eres todo y mis
| Я хочу, чтобы ты знал, что ты все и мое
|
| Respetos los mereces sobre todo
| Уважение, которого вы заслуживаете прежде всего
|
| Yo se que ando tomado pero bueno y sano no
| Я знаю, что я пьян, но хорош и здоров, нет.
|
| Me hubiera animado para decirte todo esto
| Я был бы воодушевлен, чтобы рассказать вам все это
|
| Ya sabes que pa' la afición yo no estoy impuesto
| Вы уже знаете, что за хобби я не облагается налогом
|
| Y hay te voy a dejar con eso, ya hace mucho tiempo
| И там я собираюсь оставить вас с этим, давным-давно
|
| Que cargaba este peso y la familia no se olvida
| Что он нес этот вес и семья не забывает
|
| Serás mi hermano hasta el fin de nuestra vida
| Ты будешь моим братом до конца нашей жизни
|
| Escucha lo que siento, tengo remordimiento
| Послушай, что я чувствую, у меня есть угрызения совести
|
| Y una pena que traigo adentro siento como si
| И жаль, что я вношу внутрь, я чувствую, как будто
|
| Fuera el ultimo momento y te agradezco con
| Это был последний момент, и я благодарю вас с
|
| Todo mi sentimiento quiero que sepas
| Все мои чувства, я хочу, чтобы ты знал
|
| Pues que en veces me arrepiento de no saber
| Ну, иногда я жалею, что не знал
|
| Demostrar como me siento con esta copa tengo valor
| Покажи, что я чувствую с этой чашкой, у меня есть ценность
|
| Y te comento que somos uno y te llevare siempre
| И я говорю тебе, что мы одно, и я всегда буду брать тебя
|
| Por dentro
| Внутри
|
| Quiero decirte algo (que onda)
| Я хочу тебе кое-что сказать (что случилось)
|
| Estoy agradecido y doy gracias que eres
| Я благодарен и благодарю вас за то, что вы
|
| Mi hermano me siento como un campeón
| Мой брат, я чувствую себя чемпионом
|
| A tu lado a pesar de las loqueras que han pasado
| Рядом с тобой, несмотря на сумасшедшие вещи, которые произошли
|
| Me eh emborrachado pero no igual que hoy
| Я был пьян, но не так, как сегодня
|
| Tu carnal sabes quien soy después de esta noche
| Вы, плотские, знаете, кто я после этой ночи
|
| Pase lo que pase esto que te digo me nace
| Что бы ни случилось, то, что я тебе говорю, рождается во мне.
|
| Tengo que ser sincero decírtelo primero eres mi
| Я должен быть честным, чтобы сначала сказать тебе, что ты мой
|
| Sangre y también te quiero estoy disponible
| Кровь, и я тоже тебя люблю, я доступен
|
| Pa' lo que gustes nos pasamos en rojo un par de
| За то, что вам нравится, мы тратим пару красных
|
| Luces, tus broncas son las mías y lo que tengo
| Огни, твои бои мои и то, что у меня есть
|
| Es todo tuyo pues la neta tu eres mi orgullo
| Это все твое, потому что сеть, ты моя гордость
|
| De aquí en adelante quiero que sepas cualquier
| Отныне я хочу, чтобы вы знали
|
| Paro que quieras te lo hago a ciegas, hay la confianza pues
| Хочешь, я тебе вслепую сделаю, есть доверие, ну
|
| Te lo digo en mi vida tu eres mi mejor amigo
| Я говорю тебе в моей жизни, ты мой лучший друг
|
| No hay nada ni nadie que nos deshaga paralelo
| Нет ничего и никого, чтобы отменить нас параллельно
|
| Compartimos nuestro drama fije quien se fije quien
| Мы разделяем нашу драму независимо от того, кто кого замечает
|
| Se queje nunca te cambio por el lujo
| Если я жалуюсь, я никогда не променяю тебя на роскошь
|
| Y el billete esta es la neta carnal usted es cabron
| А билет, это плотская сеть, ты сволочь
|
| Y se lo digo con todo mi corazón
| И я говорю вам от всего сердца
|
| Escucha lo que siento
| послушай, что я чувствую
|
| Tengo remordimiento y una pena que traigo adentro
| У меня есть раскаяние и печаль, которые я приношу внутрь
|
| Siento como si fuera el ultimo momento y te
| Я чувствую, что это последний момент, и ты
|
| Agradezco con todo mi sentimiento quiero que
| Я благодарю вас всем своим чувством, я хочу, чтобы вы
|
| Sepas pues que en veces me arrepiento de no
| Знай же, что иногда я не жалею
|
| Saber demostrar como me siento
| Зная, как показать, что я чувствую
|
| Con esta copa tengo valor y te comento
| С этой чашей у меня есть ценность, и я говорю вам
|
| Que somos uno y te llevare siempre por
| Что мы едины, и я всегда буду принимать тебя за
|
| Dentro (he aguas)
| Внутри (у меня есть воды)
|
| (Gracias a Ganso por esta letra) | (Спасибо Гансо за эти тексты) |