Перевод текста песни Sorry, Blame It On Me - Akon

Sorry, Blame It On Me - Akon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sorry, Blame It On Me, исполнителя - Akon.
Дата выпуска: 13.11.2006
Язык песни: Английский

Sorry, Blame It On Me

(оригинал)

Прости, во всём виноват я

(перевод на русский)
As life goes on I'm starting to learn more and more about responsibilityСо временем я всё больше и больше узнаю о том, что такое ответственность.
And I realize that everything I do is affecting the people around meИ я понимаю, что все мои поступки отражаются на людях, окружающих меня.
So I want to take this time out to apologize for things thatПоэтому я хочу взять этот таймаут, чтобы извиниться за то,
I've done things that haven't occurred yetЧего я ещё не сделал и за то,
and things that they don't want to take responsibility forЗа что обычно никто не берёт на себя ответственность.
--
I'm sorry for the times that I left you homeПрости за дни, когда я оставлял тебя дома,
I was on the road and you were aloneЯ был в дороге, а ты сидела в одиночестве.
I'm sorry for the times that I had to goПрости за дни, когда я должен был уезжать,
I'm sorry for the fact that I did not knowПрости за то, что я не знал,
--
That you were sitting home just wishing weЧто ты сидела дома и мечтала о том,
Could go back to when it was just you and meЧтобы мы вернулись к тому времени, где были только ты и я.
I'm sorry for the times I would neglectПрости, если я когда-нибудь пренебрегал тобой
I'm sorry for the times I disrespectИли проявлял к тебе неуважение.
--
I'm sorry for the wrong things that I've doneПрости, если я что-то делал не так.
I'm sorry I'm not always there for my sonsПрости, что у меня не всегда есть время на сыновей.
I'm sorry for the fact that I'm not awareПрости за моё незнание того,
That you can't sleep at night when I am not thereЧто тебе не спится по ночам, когда меня нет рядом.
--
Because I'm in the streets like everydayВедь я каждый день где-то шляюсь.
I'm sorry for the things that I did not sayПрости за несказанные слова о том,
Like how you are the best thing in my worldЧто ты лучшее, что у меня было в жизни
And how I'm so proud to call you my girlИ что я горжусь тем, что ты моя девушка.
--
I understand that there's some problemsЯ понимаю, что у нас не всё гладко,
And I'm not too blind to knowИ я не слепец, чтобы не видеть
All the pain you kept inside youТу боль, что наполняла тебя изнутри,
Even though you might not showХотя ты этого не показывала.
--
If I can't apologize for being wrongЕсли я не попрошу прощения за свои ошибки,
Then it's just a shame on meПусть мне будет стыдно,
I'll be the reason for your painВедь я буду причиной твоей боли,
And you can put the blame on meИ ты сможешь во всёмвинить меня.
--
You can put the blame on meТы можешь во всём винить меня.
You can put the blame on meТы можешь во всём винить меня.
You can put the blame on meТы можешь во всём винить меня.
You can put the blame on meТы можешь во всём винить меня.
--
Said you can put the blame on meЯ сказал, что ты можешь во всём винить меня.
Said you can put the blame on meЯ сказал, что ты можешь во всём винить меня.
Said you can put the blame on meЯ сказал, что ты можешь во всём винить меня.
You can put the blame on meТы можешь во всём винить меня.
--
I'm sorry for the things that he put you throughПрости за то, через что тебе из-за него пришлось пройти
And all the times you didn't know what to doИ за то, что порой ты не знала, как поступить.
I'm sorry that you had to go and sell those bagsПрости, что тебе пришлось пойти торговать,
Just trying to stay busy until you heard from dadПросто чтобы чем-то занять себя, пока отец не сказал тебе,
--
When you would rather be home with all your kidsЧто тебе лучше сидеть дома с детьми
As one big family with love and blissИ заботиться о счастье и благополучии своей большой семьи.
And even though pops treated us like kingsХотя все относились к нам как к людям царской крови,
He got a second wife and you didn't agreeОни обзавёлся второй женой, а ты была с этим не согласна.
--
He got up and left you there all aloneОн оставил тебя в одиночестве.
I'm sorry that you had to do it on your ownПрости, что тебе пришлось всё делать одной,
I'm sorry that I went and added to your griefПрости, что я добавил тебе печали,
I'm sorry that your son was once a thiefПрости, что однажды твой сын оказался вором.
--
I'm sorry that I grew up way to fastПрости, что я рос слишком быстро.
I wish I would ‘ve listened and not be so badЛучше бы я слушался тебя и не был таким плохим мальчишкой.
I'm sorry that your life turned out this wayПрости, что твоя жизнь приняла такой оборот,
I'm sorry that the feds came and took me awayПрости, что за мной пришли ФБР-овцы и арестовали.
--
I understand that there's some problemsЯ понимаю, что у нас не всё гладко,
And I'm not too blind to knowИ я не слепец, чтобы не видеть
All the pain you kept inside youТу боль, что наполняла тебя изнутри,
Even though you might not showХотя ты этого не показывала.
--
If I can't apologize for being wrongЕсли я не попрошу прощения за свои ошибки,
Then it's just a shame on meПусть мне будет стыдно,
I’ll be the reason for your painВедь я буду причиной твоей боли,
And you can put the blame on meИ ты сможешь во всёмвинить меня.
--
You can put the blame on meТы можешь во всём винить меня.
You can put the blame on meТы можешь во всём винить меня.
You can put the blame on meТы можешь во всём винить меня.
You can put the blame on meТы можешь во всём винить меня.
--
Said you can put the blame on meЯ сказал, что ты можешь во всём винить меня.
Said you can put the blame on meЯ сказал, что ты можешь во всём винить меня.
Said you can put the blame on meЯ сказал, что ты можешь во всём винить меня.
You can put the blame on meТы можешь во всём винить меня.
--
I'm sorry that it took so long to seeПрости, что моё заключение продлилось так долго –
But they were dead wrong trying to put it on meНапрасно они пытались повесить это на меня.
I'm sorry that it took so long to speakПрости, что я долго не говорил тебе об этом –
But I was on tour with Gwen StefaniЯ был в турне с Гвен Стефани.
--
I'm sorry for the hand that she was dealtПусть она простит за тумаки, которые ей достались
And for the embarrassment that she feltИ за её смущение.
She's just a little young girl trying to have funОна просто молоденькая девушка, жаждущая наслаждений,
But daddy should 've never let her out that youngОтцу не следовало отпускать её неоперившимся птенцом.
--
I'm sorry for Club Zen getting shut downПрости за то, что Club Zen закрыли.
I hope they manage better next time aroundНадеюсь, в следующий раз они будут больше внимания обращать на фейс-контроль.
How was I to know she was underageОткуда я мог знать, что она, несовершеннолетняя,
In a 21 and older club they sayОказалась в клубе для тех, кому за 21.
--
Why doesn't anybody want to take blameПочему никто не хочет брать вину на себя?
Verizon backed out disgracing my nameКомпания Verizon дала заднего хода, опорочив моё имя.
I'm just a singer trying to entertainЯ просто певец, пытающийся развеселить вас.
Because I love my fans I'll take that blameИ поскольку я люблю своих фанатов, я возьму вину на себя.
--
Even though the blame's on youХотя виноваты вы,
Even though the blame's on youХотя виноваты вы,
Even though the blame's on youХотя виноваты вы,
I'll take that blame from youЯ возьму эту вину на себя.
--
And you can put that blame on meМожете во всём винить меня,
And you can put that blame on meМожете во всём винить меня,
You can put that blame on meМожете во всём винить меня,
You can put that blame on meМожете во всём винить меня,
--
And you can put that blame on meМожете во всём винить меня,
--
And you can put that blame on meМожете во всём винить меня…
--

Sorry, Blame It On Me

(оригинал)
As life goes on I'm starting to learn more and more about responsibility
And I realize that everything I do is affecting the people around me
So I want to take this time out to apologize for things that
I've done things that haven't occurred yet
and things that they don't want to take responsibility for
I'm sorry for the times that I left you home
I was on the road and you were alone
I'm sorry for the times that I had to go
I'm sorry for the fact that I did not know
That you were sitting home just wishing we
Could go back to when it was just you and me
I'm sorry for the times I would neglect
I'm sorry for the times I disrespect
I'm sorry for the wrong things that I've done
I'm sorry I'm not always there for my sons
I'm sorry for the fact that I'm not aware
That you can't sleep at night when I am not there
Because I'm in the streets like everyday
I'm sorry for the things that I did not say
Like how you are the best thing in my world
And how I'm so proud to call you my girl
I understand that there's some problems
And I'm not too blind to know
All the pain you kept inside you
Even though you might not show
If I can't apologize for being wrong
Then it's just a shame on me
I'll be the reason for your pain
And you can put the blame on me
You can put the blame on me
You can put the blame on me
You can put the blame on me
You can put the blame on me
Said you can put the blame on me
Said you can put the blame on me
Said you can put the blame on me
You can put the blame on me
I'm sorry for the things that he put you through
And all the times you didn't know what to do
I'm sorry that you had to go and sell those bags
Just trying to stay busy until you heard from dad
When you would rather be home with all your kids
As one big family with love and bliss
And even though pops treated us like kings
He got a second wife and you didn't agree
He got up and left you there all alone
I'm sorry that you had to do it on your own
I'm sorry that I went and added to your grief
I'm sorry that your son was once a thief
I'm sorry that I grew up way to fast
I wish I would ‘ve listened and not be so bad
I'm sorry that your life turned out this way
I'm sorry that the feds came and took me away
I understand that there's some problems
And I'm not too blind to know
All the pain you kept inside you
Even though you might not show
If I can't apologize for being wrong
Then it's just a shame on me
I’ll be the reason for your pain
And you can put the blame on me
You can put the blame on me
You can put the blame on me
You can put the blame on me
You can put the blame on me
Said you can put the blame on me
Said you can put the blame on me
Said you can put the blame on me
You can put the blame on me
I'm sorry that it took so long to see
But they were dead wrong trying to put it on me
I'm sorry that it took so long to speak
But I was on tour with Gwen Stefani
I'm sorry for the hand that she was dealt
And for the embarrassment that she felt
She's just a little young girl trying to have fun
But daddy should 've never let her out that young
I'm sorry for Club Zen getting shut down
I hope they manage better next time around
How was I to know she was underage
In a 21 and older club they say
Why doesn't anybody want to take blame
Verizon backed out disgracing my name
I'm just a singer trying to entertain
Because I love my fans I'll take that blame
Even though the blame's on you
Even though the blame's on you
Even though the blame's on you
I'll take that blame from you
And you can put that blame on me
And you can put that

Извини, Вини Во Всем Меня

(перевод)
По мере того, как жизнь продолжается, я начинаю все больше и больше узнавать об ответственности.
И я понимаю, что все, что я делаю, влияет на окружающих меня людей.
Поэтому я хочу воспользоваться этим временем, чтобы извиниться за то, что
Я сделал то, что еще не произошло
и вещи, за которые они не хотят брать на себя ответственность
Мне жаль, что я оставил тебя дома
Я был в дороге, и ты был один
Я сожалею о тех временах, когда мне пришлось уйти.
Прости за то, что я не знал
Что ты сидел дома, просто желая, чтобы мы
Мог бы вернуться к тому времени, когда были только ты и я.
Я сожалею о временах, когда я пренебрегал
Мне жаль, что я не уважаю
Я прошу прощения за неправильные вещи, которые я сделал
Мне жаль, что я не всегда рядом со своими сыновьями.
извините за то, что я не в курсе
Что ты не можешь спать по ночам, когда меня нет
Потому что я на улице, как каждый день
Прости за то, что я не сказал
Например, как ты лучшая вещь в моем мире
И как я так горжусь тем, что называю тебя своей девушкой
Я понимаю, что есть некоторые проблемы
И я не слишком слеп, чтобы знать
Вся боль, которую ты держал внутри себя
Даже если вы не можете показать
Если я не могу извиниться за то, что был неправ
Тогда мне просто стыдно
Я буду причиной твоей боли
И ты можешь обвинить меня
Вы можете возложить вину на меня
Вы можете возложить вину на меня
Вы можете возложить вину на меня
Вы можете возложить вину на меня
Сказал, что ты можешь обвинить меня.
Сказал, что ты можешь обвинить меня.
Сказал, что ты можешь обвинить меня.
Вы можете возложить вину на меня
Я сожалею о том, через что он заставил тебя пройти
И все время вы не знали, что делать
Мне жаль, что тебе пришлось пойти и продать эти сумки.
Просто пытаюсь быть занятым, пока не услышишь от папы.
Когда ты предпочитаешь быть дома со всеми своими детьми
Как одна большая семья с любовью и блаженством
И хотя поп относился к нам как к королям
У него появилась вторая жена, а вы не согласились
Он встал и оставил тебя там совсем одного
Мне жаль, что вам пришлось сделать это самостоятельно
Мне жаль, что я пошел и добавил к твоему горю
Мне жаль, что ваш сын когда-то был вором
Мне жаль, что я вырос слишком быстро
Хотел бы я послушать и не быть таким плохим
Мне жаль, что твоя жизнь так сложилась
Мне жаль, что пришли федералы и забрали меня
Я понимаю, что есть некоторые проблемы
И я не слишком слеп, чтобы знать
Вся боль, которую ты держал внутри себя
Даже если вы не можете показать
Если я не могу извиниться за то, что был неправ
Тогда мне просто стыдно
Я буду причиной твоей боли
И ты можешь обвинить меня
Вы можете возложить вину на меня
Вы можете возложить вину на меня
Вы можете возложить вину на меня
Вы можете возложить вину на меня
Сказал, что ты можешь обвинить меня.
Сказал, что ты можешь обвинить меня.
Сказал, что ты можешь обвинить меня.
Вы можете возложить вину на меня
Мне жаль, что это заняло так много времени, чтобы увидеть
Но они были совершенно неправы, пытаясь надеть это на меня.
Мне жаль, что так долго говорить
Но я был в туре с Гвен Стефани.
Я сожалею о руке, которую она получила
И за смущение, которое она чувствовала
Она просто маленькая девочка, пытающаяся повеселиться
Но папа никогда не должен был выпускать ее такой молодой
Мне очень жаль, что Club Zen закрыли.
Надеюсь, в следующий раз они справятся лучше
Откуда мне было знать, что она несовершеннолетняя?
В клубе 21 и старше говорят
Почему никто не хочет брать на себя вину
Verizon отказался опозорить мое имя
Я просто певец, который пытается развлечь
Поскольку я люблю своих фанатов, я возьму на себя эту вину
Хотя вина на вас
Хотя вина на вас
Хотя вина на вас
Я возьму на себя эту вину с тебя
И ты можешь возложить эту вину на меня.
И вы можете поставить это
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Smack That ft. Eminem 2006
Sexy Bitch ft. David Guetta 2010
I Wanna Fuck You ft. Akon 2005
Right Now (Na Na Na) 2008
Sexy Chick (feat. Akon) ft. Akon 2012
I'll Still Kill ft. Akon 2017
I Wanna Love You ft. Snoop Dogg 2006
Bananza (Belly Dancer) 2004
Play Hard ft. Akon, Ne-Yo 2013
Ghetto 2004
Lonely 2006
Dangerous ft. Akon 2021
Hold My Hand ft. Akon 2018
The Sweet Escape ft. Akon 2021
Get Buck In Here ft. Diddy, Akon, Ludacris 2006
Beautiful ft. Colby O'Donis, Kardinal Offishall 2008
Gringo 2006
Clap Again 2007
Gangsta Bop 2006
Be With You 2008

Тексты песен исполнителя: Akon