| A moment ago it seemed
| Минуту назад казалось
|
| It was yesterday
| Это было вчера
|
| You were here with me And everything seems to be the same
| Ты был здесь со мной И все кажется таким же
|
| What am I supposed to do With all these empty rooms?
| Что мне делать со всеми этими пустыми комнатами?
|
| Sit here in solitude
| Сиди здесь в одиночестве
|
| With the smell of your perfume
| С запахом твоих духов
|
| Ya never took the time to know me Ya never took the time to understand
| Я никогда не находил времени, чтобы узнать меня, я никогда не находил времени, чтобы понять
|
| Ya never took the time to know me Yeah
| Я никогда не находил времени, чтобы узнать меня Да
|
| Cause lovin' you is all I ever had
| Потому что любить тебя - это все, что у меня когда-либо было
|
| Still lovin' you is all I ever have
| Все еще люблю тебя - это все, что у меня когда-либо было
|
| This wasn’t what I wanted to be
| Это было не то, чем я хотел быть
|
| A man in misery
| Человек в страдании
|
| Girl I look back a thousand times
| Девушка, я оглядываюсь назад тысячу раз
|
| And can’t believe that you left me Why you leave me baby
| И не могу поверить, что ты бросил меня Почему ты бросил меня, детка
|
| Why can’t you understand my pain
| Почему ты не можешь понять мою боль
|
| How can I explain
| Как я могу объяснить
|
| Girl I don’t know what I’m doin' wrong
| Девушка, я не знаю, что я делаю неправильно
|
| I can’t believe that your love is gone
| Я не могу поверить, что твоя любовь ушла
|
| Cause you never took the time to know me Said you never took the time to know me You never took the time to understand
| Потому что у тебя никогда не было времени, чтобы узнать меня Сказал, что ты никогда не нашел времени, чтобы узнать меня Ты никогда не нашел времени, чтобы понять
|
| Oh Oh yeah
| О, о, да
|
| Said you never took the time to know me Said you never took the time to know me See lovin' you is all I ever had
| Сказал, что у тебя никогда не было времени, чтобы узнать меня Сказал, что у тебя никогда не было времени, чтобы узнать меня Видишь, любовь к тебе - это все, что у меня когда-либо было
|
| Baby lovin' you is all I ever had
| Детка, любящая тебя, это все, что у меня когда-либо было
|
| Ooh yeah
| ООО да
|
| You’re all I need
| Ты - это все что мне нужно
|
| You’re all I see
| Ты все, что я вижу
|
| And I wish that we could do it again | И я хочу, чтобы мы могли сделать это снова |
| Cause you never took the time to know me Baby you never took the time to know me You never took the time to understand
| Потому что у тебя никогда не было времени, чтобы узнать меня, детка, у тебя никогда не было времени, чтобы узнать меня, у тебя никогда не было времени, чтобы понять
|
| Oh oh Yeah
| О, о, да
|
| Said you never took the time to know me Yeah
| Сказал, что у тебя никогда не было времени, чтобы узнать меня.
|
| Because of you now I’m just a lonely man
| Из-за тебя теперь я просто одинокий человек
|
| Oh Because of you now I’m just a lonely man | О, из-за тебя я теперь просто одинокий человек |