| Ok, this shit is so random
| Хорошо, это дерьмо такое случайное
|
| And when I’m with you
| И когда я с тобой
|
| Its like our heart beats, are in tandem
| Как будто наше сердце бьется в тандеме
|
| And when our lips lock
| И когда наши губы смыкаются
|
| I just wanna hold your face for ransom
| Я просто хочу держать твое лицо за выкуп
|
| You’re beautiful and I’m handsome
| Ты красивая, и я красивый
|
| That’ll be good for the babies
| Это будет хорошо для детей
|
| If ever we go there maybe!
| Если мы когда-нибудь поедем туда, может быть!
|
| It’s crazy, no titles but your my baby
| Это безумие, никаких титулов, но ты мой ребенок
|
| When I’m idle that’s your time
| Когда я бездействую, это твое время
|
| Show time, and for you, I wish I had more time
| Покажите время, и для вас я бы хотел, чтобы у меня было больше времени
|
| Red wine, chocolate
| Красное вино, шоколад
|
| Baby you could be my Valentine
| Детка, ты могла бы быть моей Валентиной
|
| More than just sex exchanged, baby you my Boo Thang
| Больше, чем просто обмен сексом, детка, ты мой Бу Тханг
|
| Hey, girl, so glad that I’ve found ya!
| Эй, девочка, я так рада, что нашла тебя!
|
| Uh huh! | Ага! |
| Tell your friends, they’re leaving without ya!
| Скажи своим друзьям, они уезжают без тебя!
|
| Got a hotel room with a view of the city that I know you gonna like
| Есть номер в отеле с видом на город, который, я знаю, тебе понравится.
|
| Got the candles leading to the bathtub baby, let’s hop inside!
| Есть свечи, ведущие к ванне, детка, давай запрыгнем внутрь!
|
| Ride in the two door with the roof gone
| Поездка в две двери без крыши
|
| My oh my, baby it’s been too long
| Боже мой, детка, это было слишком долго
|
| So grab your coat and your purse
| Так что берите пальто и сумочку
|
| I’ll walk out of here first
| Я уйду отсюда первым
|
| Wait about five and I’ll be parked outside!
| Подождите около пяти, и я припаркуюсь снаружи!
|
| I know we ain’t got no strings attached
| Я знаю, что у нас нет никаких условий
|
| But this could be a perfect match!
| Но это может быть идеальное совпадение!
|
| And girl, we ain’t no cuddie buddies
| И девочка, мы не друзья-приятели
|
| Cause this is way more than that!
| Потому что это гораздо больше!
|
| You’re my boo thang
| Ты мой бу Тханг
|
| Can’t get enough, I love yo stuff!
| Не могу нарадоваться, я люблю твои вещи!
|
| Let’s turn it up, you get what you want
| Давай погромче, ты получишь то, что хочешь
|
| Cause you’re my boo thang
| Потому что ты мой бу тханг
|
| And when your friends ask
| И когда ваши друзья спрашивают
|
| I’m not ya man just the closest thing that you have!
| Я не ты, чувак, просто самое близкое, что у тебя есть!
|
| To a boo thang, boo thang
| Бу-тханг, бу-тханг
|
| Boo thang, boo thang
| Бу тханг, бу тханг
|
| Boo thang, boo thang!
| Бу тханг, бу тханг!
|
| Hey, girl, I can’t leave here without you, uh huh!
| Эй, девочка, я не могу уйти отсюда без тебя, угу!
|
| And how you’re looking I love everything about you!
| А как ты выглядишь, мне все в тебе нравится!
|
| Girl it’s more then your body, I’m making love to your mind
| Девушка, это больше, чем твое тело, я занимаюсь любовью с твоим разумом
|
| And every time that I want you
| И каждый раз, когда я хочу тебя
|
| You’re ready all of the time!
| Вы всегда готовы!
|
| I know we ain’t got no strings attached
| Я знаю, что у нас нет никаких условий
|
| But this could be a perfect match!
| Но это может быть идеальное совпадение!
|
| And girl, we ain’t no cuddie buddies
| И девочка, мы не друзья-приятели
|
| Cause this is way more than that!
| Потому что это гораздо больше!
|
| You’re my boo thang
| Ты мой бу Тханг
|
| Can’t get enough, I love you, stuff!
| Не могу нарадоваться, я люблю тебя, прочее!
|
| Let’s turn it up, you get what you want
| Давай погромче, ты получишь то, что хочешь
|
| Cause you’re my boo thang
| Потому что ты мой бу тханг
|
| And when your friends ask
| И когда ваши друзья спрашивают
|
| I’m not ya man just the closest thing that you have!
| Я не ты, чувак, просто самое близкое, что у тебя есть!
|
| To a boo thang, boo thang
| Бу-тханг, бу-тханг
|
| Boo thang, boo thang
| Бу тханг, бу тханг
|
| Boo thang, boo thang!
| Бу тханг, бу тханг!
|
| Baby turn the lights off
| Детка, выключи свет
|
| All I wanna do is touch you!
| Все, что я хочу сделать, это прикоснуться к тебе!
|
| We can make a movie, baby
| Мы можем снять фильм, детка
|
| Nobody do it like us two!
| Никто не делает это так, как мы двое!
|
| Yeah, boy put your hands all on my body
| Да, мальчик положил руки на мое тело
|
| Ride that thang just like a harley. | Катайтесь на этом танке, как на харлее. |
| so come on let’s get it started!
| так что давай, давай начнем!
|
| Turn the Lights off! | Выключить свет! |
| Baby, turn the lights off!
| Детка, выключи свет!
|
| Baby, turn the lights off! | Детка, выключи свет! |
| Just turn the lights off!
| Просто выключите свет!
|
| Turn the lights off baby
| Выключи свет, детка
|
| I need you to follow my lead
| Мне нужно, чтобы ты последовал моему примеру
|
| I wanna make you feel good
| Я хочу, чтобы ты чувствовал себя хорошо
|
| I wanna make you feel like you’ve never felt before
| Я хочу, чтобы вы чувствовали себя так, как никогда раньше
|
| Can I do that? | Я могу это сделать? |
| boo vision
| бу видение
|
| You’re my boo thang
| Ты мой бу Тханг
|
| Can’t get enough, I love you, stuff!
| Не могу нарадоваться, я люблю тебя, прочее!
|
| Let’s turn it up, you get what you want
| Давай погромче, ты получишь то, что хочешь
|
| Cause you’re my boo thang
| Потому что ты мой бу тханг
|
| And when your friends ask
| И когда ваши друзья спрашивают
|
| I’m not ya man just the closest thing that you have!
| Я не ты, чувак, просто самое близкое, что у тебя есть!
|
| To a boo thang, boo thang
| Бу-тханг, бу-тханг
|
| Boo thang, boo thang | Бу тханг, бу тханг |