| "No thank you" is what I should've said, I should be in bed
| «Нет, спасибо» — это то, что я должен был сказать, я должен был быть в постели
|
| But temptations of trouble on my tongue, troubles yet to come
| Но искушения неприятностей на моем языке, неприятности еще впереди
|
| One sip, bad for me
| Один глоток, плохо для меня
|
| One hit, bad for me
| Один удар, плохо для меня
|
| One kiss, bad for me
| Один поцелуй, плохо для меня
|
| But I give in so easily
| Но я так легко сдаюсь
|
| And no thank you is how it should've gone
| И нет, спасибо, как это должно было быть
|
| I should stay strong
| я должен оставаться сильным
|
| But I'm weak, and what's wrong with that?
| Но я слаб, и что в этом плохого?
|
| Boy, oh boy I love it when I fall for that
| Мальчик, о мальчик, я люблю, когда я влюбляюсь в это
|
| I'm weak, and what's wrong with that?
| Я слаб, и что в этом плохого?
|
| Boy, oh boy I love ya when I fall for that
| Мальчик, о мальчик, я люблю тебя, когда я влюбляюсь в это
|
| I'm weak
| Я слабая
|
| But I'm weak, and what's wrong with that?
| Но я слаб, и что в этом плохого?
|
| Boy, oh boy I love ya when I fall for that
| Мальчик, о мальчик, я люблю тебя, когда я влюбляюсь в это
|
| (Boy, oh boy I love ya when I fall for that)
| (Мальчик, о мальчик, я люблю тебя, когда я влюбляюсь в это)
|
| No thank you
| Нет, спасибо
|
| They call me after dark, I don't want no part
| Они звонят мне после наступления темноты, я не хочу расставаться
|
| My habits, they hold me like a grudge
| Мои привычки, они держат меня как обиду
|
| I promise I won't budge
| Я обещаю, что не сдвинусь с места
|
| One sip, bad for me
| Один глоток, плохо для меня
|
| One hit, bad for me
| Один удар, плохо для меня
|
| One kiss, bad for me
| Один поцелуй, плохо для меня
|
| But I give in so easily
| Но я так легко сдаюсь
|
| And no thank you is how it should've gone
| И нет, спасибо, как это должно было быть
|
| I should stay strong
| я должен оставаться сильным
|
| But I'm weak, and what's wrong with that?
| Но я слаб, и что в этом плохого?
|
| Boy, oh boy I love ya when I fall for that
| Мальчик, о мальчик, я люблю тебя, когда я влюбляюсь в это
|
| I'm weak, and what's wrong with that?
| Я слаб, и что в этом плохого?
|
| Boy, oh boy I love ya when I fall for that
| Мальчик, о мальчик, я люблю тебя, когда я влюбляюсь в это
|
| I'm weak
| Я слабая
|
| But I'm weak, and what's wrong with that?
| Но я слаб, и что в этом плохого?
|
| Boy, oh boy I love ya when I fall for that
| Мальчик, о мальчик, я люблю тебя, когда я влюбляюсь в это
|
| We, we fall for that
| Мы, мы падаем на это
|
| Wake up, we fall again
| Проснись, мы снова падаем
|
| We, we fall for that
| Мы, мы падаем на это
|
| Can't wait to fall again
| Не могу дождаться, чтобы снова упасть
|
| One sip, bad for me
| Один глоток, плохо для меня
|
| One hit, bad for me
| Один удар, плохо для меня
|
| One kiss, bad for me
| Один поцелуй, плохо для меня
|
| But I give in so easily
| Но я так легко сдаюсь
|
| And no thank you is how it should've gone
| И нет, спасибо, как это должно было быть
|
| I should stay strong
| я должен оставаться сильным
|
| But I'm weak, and what's wrong with that?
| Но я слаб, и что в этом плохого?
|
| Boy, oh boy I love ya when I fall for that
| Мальчик, о мальчик, я люблю тебя, когда я влюбляюсь в это
|
| I'm weak, and what's wrong with that?
| Я слаб, и что в этом плохого?
|
| Boy, oh boy I love ya when I fall for that
| Мальчик, о мальчик, я люблю тебя, когда я влюбляюсь в это
|
| I'm weak
| Я слабая
|
| Go!
| Идти!
|
| But I'm weak, and what's wrong with that?
| Но я слаб, и что в этом плохого?
|
| Boy, oh boy I love ya when I fall for that | Мальчик, о мальчик, я люблю тебя, когда я влюбляюсь в это |