| [Intro: Jack] | [Вступление: Jack] |
| Let the games begin | Пусть игра начнётся! |
| Let the games begin | Пусть игра начнётся! |
| - | - |
| [Verse 1: Ryan] | [Куплет 1: Ryan] |
| Passed out, all my friends went and passed out | Напились донельзя, все мои друзья пошли и напились донельзя. |
| So much for the night | Вот тебе и ночка! |
| Last round for A.M. lovers | Это последний раунд для ночных любовников. |
| That's how I come alive | Вот так я оживаю. |
| - | - |
| [Pre-Chorus: Jack] | [Распевка: Jack] |
| I'm gonna be a people person in a room of people-people | Я стану душой компании в зале, где полно людей, |
| Imma keep on running this shit | Я продолжу здесь всем заправлять. |
| Let the games begin | Начнём игру! |
| A people person in a room of people-people | Я стану душой компании в зале, где полно людей, |
| Imma be the kid for the win | Я стану парнем, который победит. |
| Let the games begin | Пусть игра начнётся! |
| - | - |
| [Chorus: All] | [Припев: Все] |
| Let the games begin | Пусть игра начнётся! |
| Let the games begin | Пусть игра начнётся! |
| Let the games begin | Пусть игра начнётся! |
| Let the games begin, ayah | Начнём игру! Оу, да! |
| Let the games begin, ayah | Начнём игру! Оу, да! |
| Let the games begin | Начнём игру! |
| - | - |
| [Verse 2: Adam] | [Куплет 2: Adam] |
| Cab ride, just up here on the right side | Такси недалеко отсюда, с правой стороны. |
| Two more for the road | Ещё два стаканчика на дорожку! |
| Sometimes when that game hits the wrong vibe | Иногда, когда игра даёт тебе плохую энергетику, |
| You take it home | Ты приносишь её домой с собой. |
| - | - |
| [Pre-Chorus: Jack] | [Распевка: Jack] |
| I'm gonna be a people person in a room of people-people | Я стану душой компании в зале, где полно людей, |
| Imma keep on running this shit | Я продолжу здесь всем заправлять. |
| Let the games begin | Начнём игру! |
| A people person in a room of people-people | Я стану душой компании в зале, где полно людей, |
| Imma be the kid for the win | Я стану парнем, который победит. |
| Let the games begin | Пусть игра начнётся! |
| - | - |
| [Chorus: All] | [Припев: Все] |
| Let the games begin | Пусть игра начнётся! |
| Let the games begin | Пусть игра начнётся! |
| Let the games begin | Пусть игра начнётся! |
| Let the games begin, ayah | Начнём игру! Да! |
| Let the games begin, ayah | Начнём игру! Да! |
| Let the games begin | Начнём игру! |
| - | - |
| [Post-Chorus: Jack] | [Связка: Jack] |
| Keep on running this shit | Я продолжу здесь всем заправлять. |
| Be the kid for the win, singing, ayah | Я стану парнем, который победит, я пою, оу, да, |
| Let the games begin | Пусть игра начнётся! |
| - | - |
| [Drop:] | [Проигрыш:] |
| - | - |
| [Pre-Chorus: Jack] | [Распевка: Jack] |
| A people person in a room of people-people | Я стану душой компании в зале, где полно людей, |
| Imma keep on running this shit | Я продолжу здесь всем заправлять. |
| Let the games begin | Начнём игру! |
| A people person in a room of people-people | Я стану душой компании в зале, где полно людей, |
| Imma be the kid for the win | Я стану парнем, который победит, |
| Let the games begin (go), ayah | Пусть игра начнётся! Оу, да! |
| - | - |
| [Outro: Jack] | [Завершение: Jack] |
| Let the games begin, (singing) ayah | Пусть игра начнётся! Оу, да! |
| Let the games begin (let the games begin) | Пусть игра начнётся! |
| Keep on running this shit (go!) | Я продолжу здесь всем заправлять. |
| Be the kid for the win, singing, ayah | Я стану парнем, который победит, я пою, оу, да! |
| Let the games begin | Пусть игра начнётся! |