| [Intro: Jack Met] | [Вступление: Jack Met] |
| Okay! | Хорошо! |
| Ah, ah, ah | А-ах, а-ах, а-ах... |
| | |
| [Verse 1: Jack Met] | [Куплет 1: Jack Met] |
| You run your mouth, your tongue fell out | Ты много болтаешь, твой язык отсох. |
| It's right there on the ground | Он лежит прямо на земле. |
| But now, you'll never drown | Но теперь ты никогда никого не заглушишь. |
| You can't, you got no mouth | Ты не сможешь, у тебя больше нет голоса. |
| So it ain't all bad now | И всё это не так уж и плохо. |
| | |
| [Pre-Chorus: Jack Met] | [Распевка: Jack Met] |
| What doesn't kill you makes you ugly | То, что не убивает тебя, делает тебя уродливым. |
| Life gives you lemons | Если жизнь дала тебе лимоны, это значит, |
| At least it gave you something | Что она хотя бы что-то тебе дала. |
| | |
| [Chorus 1: Jack Met] | [Припев 1: Jack Met] |
| Okay! | Всё хорошо! |
| So if I break my face, and I don't look so great | Так что если я разобью своё лицо и перестану выглядеть так здорово, |
| My face is just my face (My face) | Моё лицо — это всего лишь моё лицо . |
| Okay! | Всё в порядке! |
| So if I break my face, it ain't my darkest day | Так что если я разобью своё лицо, то этот день не станет для меня самым плохим, |
| My face is just my face, I'm okay | Моё лицо — это всего лишь моё лицо, я в порядке! |
| | |
| [Post-Chorus: Jack Met] | [Связка: Jack Met] |
| Ah, ah, ah | А-ах, а-ах, а-ах... |
| | |
| [Verse 2: Jack Met] | [Куплет 2: Jack Met] |
| You roll your eyes a hundred times | Ты без конца закатываешь глаза |
| At every phony lie, are your eyes okay? | Каждый раз, когда слышишь наглую ложь. С твоими глазами всё в порядке? |
| They rolled away, right down the interstate | Они укатились прямо вниз по федеральной трассе, |
| But at least you can't cry today | Но, по крайней мере, ты не сможешь сегодня заплакать. |
| | |
| [Chorus 1: Jack Met] | [Припев 1: Jack Met] |
| Okay! | Всё хорошо! |
| So if I break my face, and I don't look so great | Так что если я разобью своё лицо и перестану выглядеть так здорово, |
| My face is just my face (My face) | Моё лицо — это всего лишь моё лицо . |
| Okay! | Всё в порядке! |
| So if I break my face, it ain't my darkest day | Так что если я разобью своё лицо, то этот день не станет для меня самым плохим, |
| My face is just my face, I'm okay | Моё лицо — это всего лишь моё лицо, я в порядке! |
| | |
| [Post-Chorus: Jack Met] | [Связка: Jack Met] |
| Ah, ah, ah | А-ах, а-ах, а-ах... |
| Ah, ah, ah | А-ах, а-ах, а-ах... |
| | |
| [Bridge: Jack Met] | [Переход: Jack Met] |
| What doesn't kill you makes you ugly | То, что не убивает тебя, делает тебя уродливым. |
| Life gives you lemons | Если жизнь дала тебе лимоны, это значит, |
| At least it gave you something | Что она хотя бы что-то уже тебе дала. |
| What doesn't kill you (What doesn't kill you) | То, что не убивает тебя , |
| Makes you ugly (Makes you ugly) | Делает тебя уродливым . |
| Life gives you lemons | Если жизнь дала тебе лимоны, это значит, |
| At least it gave you something | Что она хотя бы что-то уже тебе дала. |
| | |
| [Chorus 2: Jack Met] | [Припев 2: Jack Met] |
| Okay! | Всё хорошо! |
| So if I break my face, and I don't look so great | Так что если я разобью своё лицо и перестану выглядеть так здорово, |
| My face is just my face (My face) | Моё лицо — это всего лишь моё лицо . |
| 'Cause everything is going great | Ведь всё идёт просто отлично! |
| So if I break my face, it ain't my darkest day | Так что если я разобью своё лицо, то этот день не станет для меня самым плохим, |
| My face is just my face, I'm okay | Моё лицо — это всего лишь моё лицо, я в порядке! |
| | |
| [Outro: Jack Met] | [Завершение: Jack Met] |
| Ah, ah, ah | А-ах, а-ах, а-ах... |
| I'm okay | Я в порядке! |
| At least it gave you something | По крайней мере, жизнь дала тебе хоть что-то. |
| Ah, ah, ah | А-ах, а-ах, а-ах... |
| At least it gave you something | По крайней мере, жизнь дала тебе хоть что-то. |
| | |