| I walked through the door with you, the air was cold
| Я прошел с тобой через дверь, воздух был холодным
|
| But something 'bout it felt like home somehow
| Но что-то в этом было как-то по-домашнему
|
| And I left my scarf there at your sister’s house
| И я оставил свой шарф там, в доме твоей сестры
|
| And you still got it in your drawer even now
| И он все еще есть в вашем ящике даже сейчас
|
| Oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze
| О, твой сладкий нрав и мой широко раскрытый взгляд
|
| We’re singing in the car, getting lost Upstate
| Мы поем в машине, заблудившись на севере штата
|
| Autumn leaves falling down like pieces into place
| Осенние листья падают, как кусочки, на свои места.
|
| And I can picture it after all these days
| И я могу представить это после всех этих дней
|
| And I know it’s long gone
| И я знаю, что это давно прошло
|
| And that magic’s not here no more
| И этой магии больше нет
|
| And I might be okay
| И я мог бы быть в порядке
|
| But I’m not fine at all
| Но я совсем не в порядке
|
| 'Cause there we are again on that little town street
| Потому что мы снова на этой маленькой городской улице
|
| You almost ran the red 'cause you were looking over me
| Ты чуть не пробежал красный, потому что смотрел на меня.
|
| Wind in my hair, I was there, I remember it all too well
| Ветер в моих волосах, я был там, я слишком хорошо это помню
|
| Photo album on the counter, your cheeks were turning red
| Фотоальбом на прилавке, твои щеки покраснели
|
| You used to be a little kid with glasses in a twin-size bed
| Раньше ты был маленьким ребенком в очках в двуспальной кровати
|
| And your mother’s telling stories about you on a tee ball team
| И твоя мать рассказывает истории о тебе в команде по футболу
|
| You tell me 'bout your past, thinking your future was me
| Вы говорите мне о своем прошлом, думая, что ваше будущее было мной.
|
| And I know it’s long gone
| И я знаю, что это давно прошло
|
| And there was nothing else I could do
| И я ничего не мог сделать
|
| And I forget about you long enough
| И я забываю о тебе достаточно долго
|
| To forget why I needed to…
| Забыть, зачем мне нужно было…
|
| 'Cause there we are again in the middle of the night
| Потому что мы снова посреди ночи
|
| We dance around the kitchen in the refrigerator light
| Танцуем по кухне при свете холодильника
|
| Down the stairs, I was there, I remember it all too well, yeah
| Вниз по лестнице, я был там, я слишком хорошо это помню, да
|
| Maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much
| Может быть, мы заблудились в переводе, может быть, я слишком многого просил
|
| And maybe this thing was a masterpiece before you tore it all up
| И, может быть, эта штука была шедевром до того, как ты все разорвал
|
| Running scared, I was there, I remember it all too well
| Испуганный, я был там, я слишком хорошо это помню
|
| Hey, you call me up again just to break me like a promise
| Эй, ты снова звонишь мне, чтобы сломать меня, как обещание
|
| So casually cruel in the name of being honest
| Так небрежно жесток во имя честности
|
| I’m a crumpled up piece of paper lying here
| Я скомканный лист бумаги, лежащий здесь
|
| 'Cause I remember it all, all, all too well | Потому что я помню все, все, слишком хорошо |