| These pills are the medicine | Эти таблетки — средство, |
| That we use to hide behind when we're awake | Которое мы используем, чтобы забыть, кто мы такие на самом деле. |
| Money is everything, we blanket ourselves under the greed | Деньги — это всё, мы обезумели от жадности. |
| Fancy cars, elastic smiles, what a show | Модные машины, милые улыбки, ну и шоу! |
| I better wrap my heart in cellophane | Лучше сразу замотать своё сердце в целлофан. |
| - | - |
| This is not the real thing | Это всё неправда, |
| This is not real, is not real | Это всё не по-настоящему, не по-настоящему. |
| You fake, you take, you break | Вы — лжецы, берёте, крушите |
| Every thing around you | Всё вокруг себя, |
| You still conceal | Скрывая это под маской. |
| This is not the real thing | Это всё неправда. |
| This is not the real thing | Это всё неправда. |
| - | - |
| I delve for absolution, | Я стремился стать хорошим человеком, |
| But my thoughts get distracted by desire | Но мои желания ослепили мой разум. |
| Yea it's all about who you know | Да, это то, о чём вы подумали, |
| And it's all about being the biggest star | Мне захотелось стать большой знаменитостью. |
| The sugar keeps us sweet for an hour at a time | Но там всё далеко не так сладко, как кажется. |
| All aboard the bullet train | Там все слетело с катушек. |
| - | - |
| This is not the real thing | Это всё неправда, |
| This is not real, is not real | Это всё не по-настоящему, не по-настоящему. |
| You fake, you take, you break | Вы — лжецы, берёте, крушите |
| Every thing around you | Всё вокруг себя, |
| You still conceal | Скрывая это под маской. |
| This is not the real thing | Это всё неправда. |
| This is not | Неправда. |
| - | - |
| I want it all and I want it now | Я хочу это всё, и прямо сейчас... |
| Pick me up from the ground then throw me down | Оторвите меня вверх от земли и бросьте вниз! |
| I'm scared of you | Мне страшно за вас, |
| Who throws opinions each and every way | Бросающихся своими словами направо и налево. |
| You're not real | Вы ненастоящие. |
| You're not real | Вы ненастоящие. |
| This is not real | Это всё неправда, |
| You're not real | Вы ненастоящие. |
| - | - |
| You fake, you take, you break | Вы — лжецы, берёте, крушите |
| Every thing around you | Всё вокруг себя, |
| You still conceal | Скрывая это под маской. |
| (This is not real) | |
| You fake, you take, you break | Вы — лжецы, берёте, крушите |
| Every thing around you | Всё вокруг себя, |
| You still conceal | Скрывая это под маской. |
| This is not the real thing | Это всё неправда. |
| This is not the real thing | Это всё неправда. |
| - | - |
| I saw you on the screen last night | Я видел вас по телевизору прошлым вечером, |
| You looked glamorous with pearl, | Вы так роскошно смотрелись под всеми этими жемчужинами, |
| Diamonds and Novocain | Брильянтами и наркотой. |
| You looked happier than sin | Вы выглядели счастливыми, хотя это был обман. |
| Your bleeding heart is paper-thin | Вы просто променяли свое сердце на кошелёк. |
| You are so far away from where you belong | И вы заблуждаетесь, если считаете, что это не так. |
| - | - |
| This is not the real thing | Это всё неправда, |
| This is not real, is not real | Это всё не по-настоящему, не по-настоящему. |
| You fake, you take, you break | Вы — лжецы, берёте, крушите |
| Every thing around you | Всё вокруг себя, |
| You still conceal | Скрывая это под маской. |
| This is not the real thing | Это всё неправда. |
| This is not the real thing | Это всё неправда. |
| The real thing | Правда... |
| - | - |