| When I Grow old | Когда я состарюсь |
| And my hair turns gray | И мои волосы поседеют, |
| And my teeth start to decay | И зубы начнут выпадать, |
| When my skin changes shade | Когда моя кожа станет дряблой; |
| Will you still look at me the same | Будешь ли ты смотреть на меня, как сейчас?.. |
| - | - |
| When I can't pick you up | Когда я не смогу поддержать тебя, |
| 'Cause I'm just old to walk | Из-за своей немощи, не смогу ходить; |
| When I try to sing into your ear | Когда я попытаюсь спеть тебе на ухо, |
| But I'm too weak to talk | Но ослабну так, что не смогу говорить; |
| Will you love me the same? | Ты будешь все так же любить меня?.. |
| - | - |
| Can you tell me there's more to live for | Ты можешь сказать мне, что есть ещё кое-что, ради чего стоит жить»?! |
| Can you show me there's more than this | Ты можешь показать мне, что есть нечто большее?! |
| When the sunlight goes away | Когда зайдет солнце, |
| I will miss another day | Я не увижу следующий день. |
| Show me another way out | Покажи мне еще один выход… |
| - | - |
| There's a garden that waits for you | Есть такой сад, который ждет тебя, |
| And I, I will be waiting there, patiently | И я, я буду ждать там, терпеливо, |
| Hoping that you'll remember me | Надеясь, что ты будешь помнить меня. |
| Will you forget about me? | Ты забудешь обо мне? |
| Or will you forget about us? | Или ты забудешь о нас? |
| Will you forget about me? | Ты забудешь обо мне?.. |
| - | - |
| Can you tell me there's more to live for | Ты можешь сказать мне, что есть ещё кое-что, ради чего стоит жить»?! |
| Can you show me there's more than this | Ты можешь показать мне, что есть нечто большее?! |
| When the sunlight goes away | Когда зайдет солнце, |
| I will miss another day | Я не увижу следующий день. |
| Show me another way out | Покажи мне еще один выход… |
| (There's more to live for) | |
| - | - |
| If I had it all, I'd lose direction where I go | Если бы у меня было все, я бы не знал, куда идти. |
| If I had it all, I'd forget how to crawl | Если бы у меня было все, я забыл бы даже, как ползать. |
| If I had it all, I'd fall back to yesterday | Если бы у меня было все, я бы стал жить прошлым. |
| If I had it all | Если бы у меня было все… |
| - | - |
| Can you tell me there's more to live for | Ты можешь сказать мне, что есть ещё кое-что, ради чего стоит жить»?! |
| Can you show me there's more than this | Ты можешь показать мне, что есть нечто большее?! |
| When the sunlight goes away | Когда зайдет солнце, |
| I will miss another day | Я не увижу следующий день. |
| Show me another way out | Покажи мне еще один выход… |
| - | - |
| Can you tell me there's more to live for | Ты можешь сказать мне, что есть ещё кое-что, ради чего стоит жить»?! |
| Can you show me there's more than this | Ты можешь показать мне, что есть нечто большее?! |
| When the sunlight goes away | Когда зайдет солнце, |
| I will miss another day | Я не увижу следующий день. |
| Show me another way out | Покажи мне еще один выход. |
| Dare you to let go of me now | Ты отважишься отпустить меня сейчас?.. |
| - | - |
| When I grow old | Когда я состарюсь |
| And my hair turns gray | И мои волосы поседеют, |
| Will you still look at me the same | Будешь ли ты смотреть на меня, как сейчас?.. |
| - | - |