| Time and time again
| Снова и снова
|
| I see myself through the naked eye
| Я вижу себя невооруженным глазом
|
| I’ve walked to the edge of myself
| Я подошел к краю себя
|
| Screaming to this empty space
| Кричать в это пустое пространство
|
| Am I giving up?
| Я сдаюсь?
|
| JUMP
| ПРЫГАТЬ
|
| TAKE A LEAP OF FAITH FOR ME (JUMP)
| СДЕЛАЙТЕ ПРЫЖОК ВЕРЫ ДЛЯ МЕНЯ (ПРЫЖОК)
|
| SEARCH WITHIN AND YOU WILL SEE (JUMP)
| ПОИСК ВНУТРИ И ВЫ УВИДИТЕ (ПРЫЖОК)
|
| THAT THIS PATH IS DESTINY (JUMP)
| ЧТО ЭТО ПУТЬ - СУДЬБА (ПРЫЖОК)
|
| AND THE TRUTH THAT SETS YOU FREE
| И ПРАВДА, КОТОРАЯ ДЕЛАЕТ ВАС СВОБОДНЫМИ
|
| Easy to say the faith will not fray
| Легко сказать, что вера не поколеблется
|
| But I’m hanging on by a thread
| Но я держусь за нить
|
| Fears from which I cannot hide
| Страхи, от которых я не могу спрятаться
|
| The dead parts inside I can’t revive
| Мертвые части внутри я не могу оживить
|
| I’ve got nothing left
| у меня ничего не осталось
|
| But I’m not giving up
| Но я не сдаюсь
|
| JUMP
| ПРЫГАТЬ
|
| TAKE A LEAP OF FAITH FOR ME (JUMP)
| СДЕЛАЙТЕ ПРЫЖОК ВЕРЫ ДЛЯ МЕНЯ (ПРЫЖОК)
|
| SEARCH WITHIN AND YOU WILL SEE (JUMP)
| ПОИСК ВНУТРИ И ВЫ УВИДИТЕ (ПРЫЖОК)
|
| THAT THIS PATH IS DESTINY (JUMP)
| ЧТО ЭТО ПУТЬ - СУДЬБА (ПРЫЖОК)
|
| AND THE TRUTH THAT SETS YOU FREE
| И ПРАВДА, КОТОРАЯ ДЕЛАЕТ ВАС СВОБОДНЫМИ
|
| When it’s all said and done
| Когда все сказано и сделано
|
| You are the only one
| Ты единственный
|
| Holding you back
| Сдерживая тебя
|
| JUMP
| ПРЫГАТЬ
|
| TAKE A LEAP OF FAITH FOR ME (JUMP)
| СДЕЛАЙТЕ ПРЫЖОК ВЕРЫ ДЛЯ МЕНЯ (ПРЫЖОК)
|
| SEARCH WITHIN AND YOU WILL SEE (JUMP)
| ПОИСК ВНУТРИ И ВЫ УВИДИТЕ (ПРЫЖОК)
|
| THAT THIS PATH IS DESTINY (JUMP)
| ЧТО ЭТО ПУТЬ - СУДЬБА (ПРЫЖОК)
|
| AND THE TRUTH THAT SETS YOU FREE
| И ПРАВДА, КОТОРАЯ ДЕЛАЕТ ВАС СВОБОДНЫМИ
|
| Jump | Прыгать |