| Comment se fait-ce? | Почему? |
| J’aimerais t'étonner
| я хотел бы сделать тебе сюрприз
|
| J’aimerais pénétrer mais d’abord pardon
| Я хотел бы проникнуть, но сначала извините
|
| Verse une goûte sur la route pour les piétons
| Налейте капельку на дорогу для пешеходов
|
| Nous roulons sur la côte, nous côtons
| Мы едем по побережью, мы по берегу
|
| Katsuni sur le pare-soleil
| Кацуни на козырьке
|
| Insolation comme si y’avait quatre soleils
| Инсоляция, как будто было четыре солнца
|
| J’ai un rhume antillais, me soigne en bassine
| У меня карибская простуда, лечи меня в тазике
|
| J’ai un tube en été et un autre en vaseline
| У меня тюбик летом и еще один в вазелине
|
| T-shirt mouillé contest, vu le casting
| Конкурс мокрых футболок, видел актерский состав
|
| Ne reste pas comme ça, craque un legging
| Не оставайся таким, взломай леггинсы
|
| Sors les platines et les speakers
| Вытащите проигрыватели и динамики
|
| Pour les summertime spring breaker
| Для летних весенних каникул
|
| Je piscine, tu piscines, nous piscinons
| Я плаваю, ты плаваешь, мы плаваем
|
| Boire une bière pépère, rouler un chalumeau
| Пейте теплое пиво, катите факел
|
| Je piscine, tu piscines, nous piscinons
| Я плаваю, ты плаваешь, мы плаваем
|
| Boire une bière pépère, et pisser dans l’eau
| Выпейте теплое пиво и помочитесь в воду
|
| Soirée plage (x4)
| Пляжная вечеринка (x4)
|
| Soirée plage (x4)
| Пляжная вечеринка (x4)
|
| C’est juste de l’amour et de la détente
| Это просто любовь и отдых
|
| C’est pas un hit: c’est de la pommade, sur le transat rien d’inquiétant
| Это не хит: это мазь, на шезлонге не о чем беспокоиться
|
| Le soleil on peut pas faire sans, je vais me prélasser tranquille
| Без солнца нам не обойтись, я иду отдыхать
|
| J’suis bien, viens pas me passer d’vant
| Я в порядке, не проходи мимо меня впереди
|
| Mets-moi de la crème sur les tatoos, remue le boule
| Нанесите немного крема на мои татуировки, раскачайте мяч
|
| C’est vrai que je suis un gros matou, le plus fou de tous
| Это правда, что я большой кот, самый сумасшедший из всех
|
| J’suis les pieds dans l’eau, je regarde les maillots de filles
| Я в воде, смотрю на купальники девушек
|
| J’aimerais les faire danser comme un marionnettiste
| Я хотел бы заставить их танцевать, как кукловод
|
| Oups, mes pensées sont perverses, c’est le vent marin qui veut ça
| Ой, мои мысли порочны, это морской ветер хочет этого
|
| Et je crois que j’ai le cœur rempli de ça
| И я думаю, что мое сердце полно этого
|
| J’ai comme une envie de femme (s), peux-tu ressentir le charme?
| Я вроде как хочу женщину(ы), ты чувствуешь очарование?
|
| Qui émane de la soirée plage, ravi des hâles
| Что исходит от пляжной вечеринки, в восторге от загара
|
| Je piscine, tu piscines, nous piscinons
| Я плаваю, ты плаваешь, мы плаваем
|
| Tes fesses sont mouillées et nous apprécions
| Твоя задница мокрая, и мы ценим это
|
| Je piscine, tu piscines, nous piscinons
| Я плаваю, ты плаваешь, мы плаваем
|
| Mouvements étudiés, tu as de la précision | Движения изучены, у вас есть точность |