Перевод текста песни Les yeux d'un rider - A2H

Les yeux d'un rider - A2H
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les yeux d'un rider , исполнителя -A2H
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.06.2016
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Les yeux d'un rider (оригинал)Les yeux d'un rider (перевод)
Loin des voitures vitres teintées d’types blindés, p’tite bouffe de luxe Далеко от автомобилей с тонированными стеклами бронированных типов, мало еды класса люкс
Moi, je cours dans la street, faut pas qu’je loupe le bus Я бегу по улице, я не должен опоздать на автобус
Chez moi, les bougs se tuent pour le flouze, se buttent Дома жуки убивают друг друга из-за размытия, приклад
À la tâche, eh ouais, on s’bouge le cul На работе, да, мы двигаем задницу
C’est la panique, c’est la crise, les fins d’mois sur les genoux Это паника, это кризис, конец месяца на коленях
Certains patatent sur les deux roues Немного паштета на двух колесах
Quand y’a pas d’maille, carnage, ça s’tape, chelou Когда нет сетки, бойни, это тяжело, странно
Pas d’blague, drive-by, bang bang au feu rouge Без шуток, проезжайте, бах-бах на красный свет
La rue m’saoule, la rue m’crame, la rue schlingue, la rue, j’l’aime quand même Улица меня бесит, улица меня сжигает, уличная шлюха, улица, я все равно ее люблю
J’ai ridé tous ces recoins, ouais, même en pleine tempête Я проехал все эти повороты, да, даже в бурю
J’ai vu des hyènes sans laisse et puis des vrais plans zeb' Я провожал поводковыми гиенами, а затем настоящими зеб-шотами
Soirées pleines d’amphét' et des mecs qu’encaissent Вечеринки, полные амфеты и парней, обналичивающих
Saloperie d’vraie vie, ça, c’est pas un clip 'cain-ri' Ублюдок из реальной жизни, это не музыкальное видео "Каин-ри"
Banlieue sud, Paris, ride, sois pas pris d’panique Южные пригороды, Париж, катайся, не паникуй
On choisit l’tarif de la fin d’soirée Выбираем тариф на конец вечера
Si t’as choisi cette vie, tu peux plus t’barrer Если вы выбрали эту жизнь, вы не можете уйти
Dans les yeux d’un rider В глазах всадника
Regarde dans les yeux d’un rider Посмотрите в глаза всаднику
Regarde dans les yeux d’un rider Посмотрите в глаза всаднику
Regarde dans les yeux d’un rider Посмотрите в глаза всаднику
Tu verras la flamme, tu verras la fougue Ты увидишь пламя, ты увидишь страсть
Tu verras les femmes, même quand y’a pas d’flouze Вы увидите женщин, даже когда нет дурака
Regarde dans les yeux d’un rider Посмотрите в глаза всаднику
Regarde, regarde Смотри смотри
On est vrai, on n’est pas dangereux Мы настоящие, мы не опасны
Mais, la street, on la connaît, on est là, dans l’jeu Но, улица, мы ее знаем, мы там, в игре
J’suis en indépendant, j’bosse pour ma descendance Я независим, я работаю на своих потомков
Sur le périph', ça gouache pas loin des cent-trente На МКАД она гуашь недалеко от ста тридцати
La vie est grisonnante, on pense à braquer la banque Жизнь серая, мы думаем об ограблении банка
Mais, au final, passe chez la tante Но, в конце концов, иди к тете
Je ride le sud, là où les sœurs, frères, tapent de la blanche Я еду на юг, где сестры, братья бьются белыми.
Là où l’soleil tape sur la chambre Где солнце попадает в комнату
On n’a jamais plus d’plan, qu’on soit à Lille, Nîmes, Bordeaux У нас больше нет плана, будь мы в Лилле, Ниме, Бордо.
Toulouse, Montpellier, vite, vite, follow Тулуза, Монпелье, быстро, быстро, следуйте
Oui, je vis ma p’tite vie d’prolo Да, я живу своей маленькой профессиональной жизнью
On 'vesqui' l’poulet et j’fume un splif' solo Мы курим цыпленка, и я курю соло
Non, j’suis pas un voyou, mais on ride, on hustle Нет, я не бандит, но мы едем, толкаемся
Et, quand j’rentre chez ma douce И, когда я иду домой, мой сладкий
Elle me sert sous la douche Она обслуживает меня в душе
T’as toutes les pièces du puzzle У вас есть все части головоломки
Dans les yeux d’un rider В глазах всадника
Regarde dans les yeux d’un rider Посмотрите в глаза всаднику
Regarde dans les yeux d’un rider Посмотрите в глаза всаднику
Regarde dans les yeux d’un rider Посмотрите в глаза всаднику
Tu verras la flamme, tu verras la fougue Ты увидишь пламя, ты увидишь страсть
Tu verras les femmes, même quand y’a pas d’flouze Вы увидите женщин, даже когда нет дурака
Regarde dans les yeux d’un rider Посмотрите в глаза всаднику
Regarde, regarde Смотри смотри
Regarde, on a tout quitté pour cette vie Смотри, мы оставили все для этой жизни
À chacun son 'ness-bui' Каждому свое "ness-bui"
C’est comme ça que j’respire Вот как я дышу
Mets les clés dans la tire Положите ключи в карман
On a tout quitté pour cette vie Мы оставили все для этой жизни
À chacun son 'ness-bui' Каждому свое "ness-bui"
C’est comme ça que j’respire Вот как я дышу
Mets les clés dans la tireПоложите ключи в карман
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: