Перевод текста песни Les yeux d'un rider - A2H

Les yeux d'un rider - A2H
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les yeux d'un rider, исполнителя - A2H.
Дата выпуска: 02.06.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Les yeux d'un rider

(оригинал)
Loin des voitures vitres teintées d’types blindés, p’tite bouffe de luxe
Moi, je cours dans la street, faut pas qu’je loupe le bus
Chez moi, les bougs se tuent pour le flouze, se buttent
À la tâche, eh ouais, on s’bouge le cul
C’est la panique, c’est la crise, les fins d’mois sur les genoux
Certains patatent sur les deux roues
Quand y’a pas d’maille, carnage, ça s’tape, chelou
Pas d’blague, drive-by, bang bang au feu rouge
La rue m’saoule, la rue m’crame, la rue schlingue, la rue, j’l’aime quand même
J’ai ridé tous ces recoins, ouais, même en pleine tempête
J’ai vu des hyènes sans laisse et puis des vrais plans zeb'
Soirées pleines d’amphét' et des mecs qu’encaissent
Saloperie d’vraie vie, ça, c’est pas un clip 'cain-ri'
Banlieue sud, Paris, ride, sois pas pris d’panique
On choisit l’tarif de la fin d’soirée
Si t’as choisi cette vie, tu peux plus t’barrer
Dans les yeux d’un rider
Regarde dans les yeux d’un rider
Regarde dans les yeux d’un rider
Regarde dans les yeux d’un rider
Tu verras la flamme, tu verras la fougue
Tu verras les femmes, même quand y’a pas d’flouze
Regarde dans les yeux d’un rider
Regarde, regarde
On est vrai, on n’est pas dangereux
Mais, la street, on la connaît, on est là, dans l’jeu
J’suis en indépendant, j’bosse pour ma descendance
Sur le périph', ça gouache pas loin des cent-trente
La vie est grisonnante, on pense à braquer la banque
Mais, au final, passe chez la tante
Je ride le sud, là où les sœurs, frères, tapent de la blanche
Là où l’soleil tape sur la chambre
On n’a jamais plus d’plan, qu’on soit à Lille, Nîmes, Bordeaux
Toulouse, Montpellier, vite, vite, follow
Oui, je vis ma p’tite vie d’prolo
On 'vesqui' l’poulet et j’fume un splif' solo
Non, j’suis pas un voyou, mais on ride, on hustle
Et, quand j’rentre chez ma douce
Elle me sert sous la douche
T’as toutes les pièces du puzzle
Dans les yeux d’un rider
Regarde dans les yeux d’un rider
Regarde dans les yeux d’un rider
Regarde dans les yeux d’un rider
Tu verras la flamme, tu verras la fougue
Tu verras les femmes, même quand y’a pas d’flouze
Regarde dans les yeux d’un rider
Regarde, regarde
Regarde, on a tout quitté pour cette vie
À chacun son 'ness-bui'
C’est comme ça que j’respire
Mets les clés dans la tire
On a tout quitté pour cette vie
À chacun son 'ness-bui'
C’est comme ça que j’respire
Mets les clés dans la tire
(перевод)
Далеко от автомобилей с тонированными стеклами бронированных типов, мало еды класса люкс
Я бегу по улице, я не должен опоздать на автобус
Дома жуки убивают друг друга из-за размытия, приклад
На работе, да, мы двигаем задницу
Это паника, это кризис, конец месяца на коленях
Немного паштета на двух колесах
Когда нет сетки, бойни, это тяжело, странно
Без шуток, проезжайте, бах-бах на красный свет
Улица меня бесит, улица меня сжигает, уличная шлюха, улица, я все равно ее люблю
Я проехал все эти повороты, да, даже в бурю
Я провожал поводковыми гиенами, а затем настоящими зеб-шотами
Вечеринки, полные амфеты и парней, обналичивающих
Ублюдок из реальной жизни, это не музыкальное видео "Каин-ри"
Южные пригороды, Париж, катайся, не паникуй
Выбираем тариф на конец вечера
Если вы выбрали эту жизнь, вы не можете уйти
В глазах всадника
Посмотрите в глаза всаднику
Посмотрите в глаза всаднику
Посмотрите в глаза всаднику
Ты увидишь пламя, ты увидишь страсть
Вы увидите женщин, даже когда нет дурака
Посмотрите в глаза всаднику
Смотри смотри
Мы настоящие, мы не опасны
Но, улица, мы ее знаем, мы там, в игре
Я независим, я работаю на своих потомков
На МКАД она гуашь недалеко от ста тридцати
Жизнь серая, мы думаем об ограблении банка
Но, в конце концов, иди к тете
Я еду на юг, где сестры, братья бьются белыми.
Где солнце попадает в комнату
У нас больше нет плана, будь мы в Лилле, Ниме, Бордо.
Тулуза, Монпелье, быстро, быстро, следуйте
Да, я живу своей маленькой профессиональной жизнью
Мы курим цыпленка, и я курю соло
Нет, я не бандит, но мы едем, толкаемся
И, когда я иду домой, мой сладкий
Она обслуживает меня в душе
У вас есть все части головоломки
В глазах всадника
Посмотрите в глаза всаднику
Посмотрите в глаза всаднику
Посмотрите в глаза всаднику
Ты увидишь пламя, ты увидишь страсть
Вы увидите женщин, даже когда нет дурака
Посмотрите в глаза всаднику
Смотри смотри
Смотри, мы оставили все для этой жизни
Каждому свое "ness-bui"
Вот как я дышу
Положите ключи в карман
Мы оставили все для этой жизни
Каждому свое "ness-bui"
Вот как я дышу
Положите ключи в карман
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mon coin de rue ft. Deen Burbigo, Swift Guad, A2H 2016
James Dean ft. Holybrune 2019
Sous l'oreiller 2020
Ta copine 2017
Jeune voyou cherche love ft. Jok'air 2019
Ballade pour une tox 2023
Bang bang bang ft. Zefire, Young Mic 2017
Palace Paradise 2017
King Chill 2017
Ouais ouais ouais ft. Titán 2017
Sans dire adieu ft. Sowlie 2017
Béni ft. A2H 2021
Pardon mama 2020
N'oublie pas 2017
Les hommes pleurent en hiver 2017
Vacances à la neige 2017
Pas du tout 2020
Mon histoire 2016
Mekanana ft. Grégory Boniface 2016
Samedi soir 2016

Тексты песен исполнителя: A2H

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Depths of Hell ft. Slaine, Artisin 2014
Compass 2010
Küçük Kara Kutular 2021
Please 2024
El Tren Que Nos Separa 2020
Homewrecker 2013
Asco Que Conmueve Los Puntos Erógenos 2009
Fire 2007
Sin Misericordia 2014
Copacabana de Sempre 2018