Перевод текста песни Golondrinas - Adriana Varela

Golondrinas - Adriana Varela
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Golondrinas, исполнителя - Adriana Varela. Песня из альбома Corazones Perversos, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 30.09.1994
Лейбл звукозаписи: Discos Melopea
Язык песни: Испанский

Golondrinas

(оригинал)
con ansias constantes de cielos lejanos…
Alma criolla, errante y viajera,
querer detenerla es una quimera…
Golondrinas con fiebre en las alas,
peregrinas borrachas de emoción…
Siempre sueña con otros caminos
la brujula loca de tu corazón…
Criollita de mi pueblo,
pebeta de mi barrio,
la golondrina un dia
su vuelo detendra;
no habra nube en sus ojos
de vagas lejanias
y en tus brazos amantes
su nido construira.
Su anhelo de distancias
se aquietara en tu boca
con la dulce fragancia
de tu viejo querer…
Criollita de mi pueblo,
pebeta de mi barrio,
con las alas plegadas
también yo he de volver.
En tus rutas que cruzan los mares
florece una estela azul de cantares
y al conjuro de nuevos paisajes
suena intensamente tu claro cordaje.
Con tu dulce sembrar de armonias
tierras lejanas te vieron pasar;
otras lunas siguieron tus huellas,
tu solo destino es siempre volar.

Голондринас

(перевод)
с постоянной тоской по далеким небесам…
Креольская душа, блуждающая и странствующая,
желание остановить ее - химера...
Ласточки с лихорадкой в ​​крыльях,
паломники пьяны от умиления…
Всегда мечтай о других путях
сумасшедший компас твоего сердца…
Креол из моего города,
пебета из моего района,
ласточка однажды
ваш полет остановится;
не будет ни облачка в их глазах
далекого смутного
и в твоих любящих руках
его гнездо будет строиться.
Ваше стремление к расстояниям
будет тихо во рту
со сладким ароматом
твоей старой любви…
Креол из моего города,
пебета из моего района,
со сложенными крыльями
Я тоже должен вернуться.
В ваших маршрутах, которые пересекают моря
расцветает голубой шлейф песен
и к очарованию новых пейзажей
твоя чистая струна звучит интенсивно.
С твоим сладким посевом гармоний
далекие земли видели, как вы прошли;
другие луны шли по твоим стопам,
твоя единственная судьба - всегда летать.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Hermana de la Coneja 2017
Lloró Como una Mujer 2017
Lejana Tierra Mía 2017
Garganta Con Arena 2017
Muñeca Brava 2017
El Morocho y el Oriental 2017
Muchacho 2017
¡Chau! 2017
Pedacito de Cielo ft. Horacio Larumbe, Esteban Morgado 1994
Sur 2017
En un Feca 2017
Balada para un Loco ft. Adriana Varela 1997
Sobre el Pucho 2017
Pero Yo Sé 2017
Como Abrazao a un Rencor 2017
Malevaje 2017
Milonga de Gauna 2017
Cambalache 2017
Quién Hubiera Dicho 2017
No te salves ft. Adriana Varela 2012

Тексты песен исполнителя: Adriana Varela