Перевод текста песни Amurado - Adriana Varela

Amurado - Adriana Varela
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amurado, исполнителя - Adriana Varela. Песня из альбома Docke, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 03.07.2017
Лейбл звукозаписи: Dbn
Язык песни: Испанский

Amurado

(оригинал)
Campaneo a mi catrera y la encuentro desolada
Sólo tengo de recuerdo el cuadrito que está ahí
Pilchas viejas, una flores y mi alma atormentada…
Eso es todo lo que queda desde que se fue de aquí
Una tarde más tristona que la pena que me aqueja
Arregló su bagayito y amurado me dejó
No le dije una palabra, ni un reproche, ni una queja…
La miré que se alejaba y pensé:
¡Todo acabó!
¡Si me viera!
¡Estoy tan viejo!
¡Tengo blanca la cabeza!
¿Será acaso la tristeza
De mi negra soledad?
Debe ser, porque me cruzan
Tan fuleros berretines
Que voy por los cafetines
A buscar felicidad
Bulincito que conoces mis amargas desventuras
No te extrañe que hable solo.
¡Que es tan grande mi dolor!
Si me faltan sus caricias, sus consuelos, sus ternuras
¿qué me quedará a mis años, si mi vida está en su amor?
¡Cuántas noches voy vagando angustiado, silencioso
Recordando mi pasado, con mi amiga la ilusión…
Voy en curda… No lo niego que será muy vergonzoso
¡pero llevo más en curda a mi pobre corazón!

Огороженный

(перевод)
Я звоню в свою катреру и нахожу ее заброшенной.
Я помню только маленький квадрат, который там
Старые сваи, цветок и моя измученная душа…
Это все, что осталось с тех пор, как он ушел отсюда
День печальнее, чем печаль, которая меня огорчает
Он починил свой багито и оставил меня.
Я не сказал ему ни слова, ни упрека, ни жалобы...
Я смотрел, как она уходит, и думал:
Все кончено!
Если бы он меня увидел!
Я такой старый!
Моя голова белая!
Может быть, это печаль
Моего черного одиночества?
Должно быть, потому что они пересекают меня
так фульерос берретины
я иду в кафе
искать счастья
Bulincito ты знаешь мои горькие злоключения
Не удивляйтесь, что он разговаривает сам с собой.
Как велика моя боль!
Если мне не хватает твоих ласк, твоих утешений, твоей нежности
Что останется от моих лет, если моя жизнь в его любви?
Сколько ночей я брожу тоскливый, молчаливый
Вспоминая свое прошлое, с моим другом-иллюзией...
Я собираюсь курда... Я не отрицаю, что это будет очень неловко
но у меня мое бедное сердце больше в смятении!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Hermana de la Coneja 2017
Lloró Como una Mujer 2017
Lejana Tierra Mía 2017
Garganta Con Arena 2017
Muñeca Brava 2017
El Morocho y el Oriental 2017
Muchacho 2017
¡Chau! 2017
Pedacito de Cielo ft. Horacio Larumbe, Esteban Morgado 1994
Sur 2017
En un Feca 2017
Balada para un Loco ft. Adriana Varela 1997
Sobre el Pucho 2017
Pero Yo Sé 2017
Como Abrazao a un Rencor 2017
Malevaje 2017
Milonga de Gauna 2017
Cambalache 2017
Quién Hubiera Dicho 2017
No te salves ft. Adriana Varela 2012

Тексты песен исполнителя: Adriana Varela