| She’s just been to Russia and they’re dying their faces
| Она только что была в России, и они умирают
|
| They’re dying over there
| Они там умирают
|
| A pretty pink rose
| Красивая розовая роза
|
| That r’n’r lady takes a space-ship ride she’s out of this world
| Эта г-н леди летит на космическом корабле, она не от мира сего
|
| A pretty pink rose
| Красивая розовая роза
|
| And we’re living for you my love, we’re living for you
| И мы живем для тебя любовь моя, мы живем для тебя
|
| And we’re dying for you my love
| И мы умираем за тебя, моя любовь
|
| Pretty pink rose
| Довольно розовая роза
|
| She tore down Paris on the tall of Thom Paine
| Она разрушила Париж на высоте Тома Пейна
|
| But the left wings broken the right insane
| Но левые крылья сломали правое безумие
|
| A pretty pink rose
| Красивая розовая роза
|
| Have a nice day, it’s a killer, turn a cheek
| Хорошего дня, это убийца, подставь щеку
|
| It’s a christian code
| Это христианский код
|
| A pretty pink rose
| Красивая розовая роза
|
| And we’re living for you my love, we’re living for you
| И мы живем для тебя любовь моя, мы живем для тебя
|
| And we’re dying for you my love
| И мы умираем за тебя, моя любовь
|
| Pretty pink rose
| Довольно розовая роза
|
| She’s the poor mans gold she’s the anarchist crucible
| Она золото бедняков, она анархистское горнило
|
| Flying in the face of the despot cannible
| Полет перед лицом деспота каннибла
|
| She’s a pretty pink rose
| Она красивая розовая роза
|
| Never let it rain, never let it rain on the heart of the pretty pink rose
| Никогда не позволяйте дождю, никогда не позволяйте дождю падать на сердце красивой розовой розы
|
| Pretty pink rose
| Довольно розовая роза
|
| And we’re living for you my love, we’re living for you
| И мы живем для тебя любовь моя, мы живем для тебя
|
| And we’re dying for you my love, pretty pink rose
| И мы умираем за тебя, моя любовь, милая розовая роза.
|
| Get me thru the pain, thru the pain of the thorn on the pretty pink rose
| Проведи меня через боль, через боль от шипа на красивой розовой розе
|
| Never let it rain, never rain never rain, the pretty pink rose
| Никогда не позволяйте дождю, никогда дождю, никогда дождю, красивая розовая роза
|
| Take me to the heart, to the heart, to the heart, of the pretty pink rose
| Отведи меня к сердцу, к сердцу, к сердцу красивой розовой розы
|
| Take me to the heart, to the heart, to the heart
| Возьми меня к сердцу, к сердцу, к сердцу
|
| Take me to the heart, to the heart, to the heart, of the pretty pink rose
| Отведи меня к сердцу, к сердцу, к сердцу красивой розовой розы
|
| Take me to the heart, to the heart, to the heart
| Возьми меня к сердцу, к сердцу, к сердцу
|
| Take me to the heart, to the heart, to the heart, of the pretty pink rose
| Отведи меня к сердцу, к сердцу, к сердцу красивой розовой розы
|
| Take me to the heart, to the heart, to the heart | Возьми меня к сердцу, к сердцу, к сердцу |