| I recall as a boy we would hop the freights
| Я помню, как мальчиком мы прыгали на грузовых автомобилях
|
| Wasn’t nothin' but a kick back then
| Тогда это было не что иное, как удар
|
| There was no better thrill for my anxious heart
| Для моего беспокойного сердца не было лучшего трепета
|
| Than a long flatcar
| Чем длинная платформа
|
| Headin' out of the yard
| Выход со двора
|
| And I knew even then she was in my blood
| И я уже тогда знал, что она у меня в крови
|
| Like the time when I first hired on
| Например, когда я впервые нанял
|
| And the fireman laughed at my bony nose
| И пожарный смеялся над моим костлявым носом
|
| But he tossed me a cap
| Но он бросил мне кепку
|
| Said GM&O
| Сказал GM&O
|
| And I was a man…
| А я был мужчиной…
|
| I gave her my best years
| Я отдал ей свои лучшие годы
|
| Well, what can you do but laugh
| Ну что поделаешь, кроме как смеяться
|
| I don’t expect she’ll ever be coming back
| Я не ожидаю, что она когда-нибудь вернется
|
| When we climbed up the great Appalachians
| Когда мы поднялись на великие Аппалачи
|
| Her engines would be raging like hell
| Ее двигатели бушевали бы как в аду
|
| Then we’d come back down to the rising towns
| Затем мы возвращались в растущие города
|
| Where the cattle stare
| Куда смотрит скот
|
| In the frozen air
| В замороженном воздухе
|
| For me there nothing more sacred
| Для меня нет ничего священнее
|
| Than the beautiful sound she’d make
| Чем красивый звук, который она издала
|
| Her long blue signal blowin' deep in the night
| Ее длинный синий сигнал дует глубоко в ночи
|
| It would get to me there
| Это доберется до меня там
|
| It would get to me there
| Это доберется до меня там
|
| Now I’m afraid…
| Теперь я боюсь…
|
| Afraid of these silent hours
| Боюсь этих тихих часов
|
| Awake underneath my old cap
| Проснись под моей старой кепкой
|
| I don’t expect she’ll ever be coming back
| Я не ожидаю, что она когда-нибудь вернется
|
| Well, I watched the beginning of the end for her
| Ну, я смотрел начало конца для нее
|
| When I saw my first jet airplane
| Когда я увидел свой первый реактивный самолет
|
| Flying high overhead like a bird of prey
| Летать высоко над головой, как хищная птица
|
| While the mighty fell
| Пока могучие падали
|
| In the land of the brave
| В стране храбрых
|
| Now I’m alone | Теперь я один |