| Oh daddy, when you gonna write that big hit?
| О, папа, когда ты напишешь этот большой хит?
|
| Oh daddy, when you gonna hit it real big, real big?
| О, папа, когда ты собираешься сделать это по-крупному, по-настоящему крупному?
|
| Well, now that’s a tall request
| Ну, теперь это высокая просьба
|
| for such a small little girl
| для такой маленькой девочки
|
| but I’ll try, try till I get it just right
| но я постараюсь, постараюсь, пока не добьюсь нужного результата
|
| 'cause I’m gonna make it, maybe even twice
| потому что я собираюсь сделать это, может быть, даже дважды
|
| Oh daddy, when you gonna make it to the big time gig?
| О, папочка, когда ты собираешься попасть на большой концерт?
|
| Oh daddy, when you gonna blow off the lid?
| О, папа, когда ты снесешь крышку?
|
| Well, it’s like a backstage pass into paradise
| Ну, это как пропуск в рай за кулисы
|
| there’s a long lonely waiting list
| есть длинный одинокий список ожидания
|
| but I’m gonna give it everything I’ve got to give
| но я собираюсь дать все, что я должен дать
|
| Oh daddy, when you gonna be a big star?
| О, папа, когда ты станешь большой звездой?
|
| I got the suit and a pink guitar
| У меня есть костюм и розовая гитара
|
| Oh daddy, when you gonna break it wide open
| О, папа, когда ты собираешься разбить его настежь
|
| I don’t know but I still keep hopin'
| Я не знаю, но я все еще надеюсь
|
| Oh daddy, are you gonna make a million bucks?
| О, папочка, ты собираешься заработать миллион баксов?
|
| All it takes it a whole lotta luck yeah yeah yeah yeah
| Все, что нужно, это удача, да, да, да
|
| Oh daddy, when you gonna have that fat Cadillac like you always said?
| О, папочка, когда у тебя будет этот толстый Кадиллак, как ты всегда говорил?
|
| Oh daddy, when you gonna put on some stretch pants, yeah?
| О, папа, когда ты наденешь эластичные штаны, а?
|
| Well, don’t hold your breath 'cause it’ll make you blue
| Ну, не задерживай дыхание, потому что это сделает тебя синим
|
| but the whole opera’s not over yet
| но вся опера еще не закончилась
|
| and I aim to make the fat lady sweat
| и я стремлюсь заставить толстую леди потеть
|
| Oh daddy, how you gonna make it to the top?
| О, папа, как ты собираешься добраться до вершины?
|
| All I know is I’m not gonna stop
| Все, что я знаю, это то, что я не собираюсь останавливаться
|
| Oh daddy, what are ya' gonna buy your little girl?
| О, папа, что ты собираешься купить своей маленькой девочке?
|
| Hey, I’m gonna getcha DisneyWorld
| Эй, я собираюсь получить Диснейуорлд
|
| Oh daddy, you could hit the jackpot yet
| О, папа, ты еще можешь сорвать джекпот
|
| Like I told now don’t hold your breath
| Как я уже сказал, не задерживай дыхание
|
| Oh daddy daddy, Oh daddy daddy, Oh daddy daddy
| О, папочка, папочка, О, папочка, папочка, О, папочка, папочка
|
| I’m gonna buy you DisneyWorld! | Я куплю тебе Диснейуорлд! |