| «Isn't this a dull affair
| «Разве это не скучное дело
|
| Enough to make me lose my hair
| Достаточно, чтобы заставить меня потерять волосы
|
| Tax returns and future earnings,»
| Налоговые декларации и будущие доходы,»
|
| I thought to myself
| Я подумал про себя
|
| «Still the gods haven’t lost their flair
| «Все же боги не утратили своего чутья
|
| At least they put me and her together»
| По крайней мере, они свели меня и ее вместе»
|
| And just as I was about to tell her
| И как только я собирался сказать ей
|
| She said to me
| Она сказала мне
|
| «Take me up to heaven
| «Возьми меня на небо
|
| Up into the sky
| В небо
|
| Our love is strong enough to fly»
| Наша любовь достаточно сильна, чтобы летать»
|
| There I sat with the paper in my lap
| Там я сидел с бумагой на коленях
|
| Reading facts about terrible acts
| Чтение фактов об ужасных поступках
|
| 'Kids With Guns Kill For Fun'
| «Дети с оружием убивают ради развлечения»
|
| So I started to preach
| Поэтому я начал проповедовать
|
| «That's the trouble with society», I said
| «В этом беда общества», — сказал я.
|
| «no respect for humanity»
| «нет уважения к человечеству»
|
| And just as I was building up steam
| И пока я набирал обороты
|
| She said to me
| Она сказала мне
|
| «Take me up to heaven
| «Возьми меня на небо
|
| Up into the sky
| В небо
|
| Our love is strong enough to fly»
| Наша любовь достаточно сильна, чтобы летать»
|
| Lay your dreams beneath my head
| Положи свои мечты под мою голову
|
| Up here on heaven’s bed
| Здесь, на небесной кровати
|
| Let your eyes be the stars in the night
| Пусть твои глаза будут звездами в ночи
|
| Up here on heaven’s bed
| Здесь, на небесной кровати
|
| «You need to leave your mind alone», she said to me | «Тебе нужно оставить свой разум в покое», сказала она мне |