Перевод текста песни Zamansız Ağrılar - Da Poet

Zamansız Ağrılar - Da Poet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zamansız Ağrılar, исполнителя - Da Poet.
Дата выпуска: 14.04.2016
Язык песни: Турецкий

Zamansız Ağrılar

(оригинал)
Şimdi kanserden mi sakınayım nelerden yakınayım
Ömürden ayrı takılayım bırak biraz da bakınayım
Ne var ne yoksa bana ayıp insanlık bana kayıp
Büyük bir boşluk araladım büyük soğuk bir aradayım
İnanmazsan inanma bende inanmam bana
İki satırın sahibiyim başka da mülk arayamam
İzahı yok ne var ki anlamsız da yaşayamam
Ruhumdan ayrı taşıyamam bu yük benimle aşınamaz
Dilimde cümlelerim cebimde şarkılar
Yerimde bugün ben değil bir başka kaygı var
Bu zehre tutuldum yavaş yavaş tükendi mantığım
Gelecek dört duvar tabi çıkamam korkudan
Zamansız ağrılar bedenden ayrılar
Nedense bende depresif bir anın ayrı hatrı var
Gürültü sürdüler bu kez namlunun ağzına
Şakakta patlatınca belki varılacaktır yarına
Korku yankı düşünmek bir anlık
Düşünmekten arda kalan zamanın daraldı
Yorgun cansız koşamıyorsun artık
Koşmak için çıktığın yolun çoktan kapandı
Bu dev bir yanlış en başında haksız
Ansızın kafanda tek soru ve kaldın yalnız
Bir zamanlar başımda gölgeler ve sesler
Durmadan konuştu benimle uyumadan bu yüzler
Hep bu yüzden torbalar gözaltı mesken
Tam bu yüzden korkutur yavan teselli
Tamda geçti derken aniden bir anda geldi
Dönmek istemiyorum oraya gördüğüm günden beri
Bir '96 yazı bir '93 kışı
Öyle bir geçer ki bak anlamazsın ışık hızı
Bir yerde susmam bir yerde dur demem gerekli
Fakat tepemdeler gölgeler tükenmedim
Sabırla bekledim bir anda taş kesildim
Görmeseydim elbet işte böyle söylemezdim
Akşamın bir vakti yankı duymak istemezdim
Duymasaydın aslanım ben mi sana uyan dedim
Korku yankı düşünmek bir anlık
Düşünmekten arda kalan zamanın daraldı
Yorgun cansız koşamıyorsun artık
Koşmak için çıktığın yolun çoktan kapandı
Kimse ses vermedi duvarlara bağırdım
Yolumu çizdim karlar saçlarıma takıldı
Sevmediklerim sevdi sevdiklerim darıldı
Hendrix gitarına DP satırlara sarıldı hep
Işığı karanlıktan çalan bendim
Saatler göğsüme mermi gibi ilerlerdi
Hesabını veririm her şeyin
Gerçeği yalancıların selinden tutup çekerdi ellerim
Hep kaçarım sevmeyi bilmeyenlerin ordusundan
Kalpleri yosun kanları zift akar tortusuyla
Gözleri bakar ama görmez onca ihtişamı
Hala özgürlüğe karanlıklarla firarım
İnadım gardaşım konyak iç cepte sırdaşım
Cephaneler taşı sesime biraz daha yaklaşıp
Önüme düş tükendik ama henüz yok olmadık
Bir çığlık gelir elbet sükunetimin sonrası
Susadım canıma hayat çölünde
Hatıra akıp gider gözümden
Aşılacak Everestler önümde
Bazen ayaklarım gitmez ne kadar istesem de
Susadım canıma hayat çölünde
Hatıra akıp gider gözümden
Yenilecek ordular var önümde
DP yak bu kez, süngün olsun satır kelime kafiye
Korku yankı düşünmek bir anlık
Düşünmekten arda kalan zamanın daraldı
Yorgun cansız koşamıyorsun artık
Koşmak için çıktığın yolun çoktan kapandı

Вневременные Боли

(перевод)
Теперь, следует ли мне избегать рака, о чем мне следует беспокоиться?
Позвольте мне потусоваться с жизнью и позвольте мне взглянуть
Что со мной не так, позор мне, человечество для меня потеряно
Я открыл большую брешь, я вместе в большом холоде
Если вы мне не верите, не верьте мне.
У меня есть два ряда, я не могу искать другое имущество
Объяснений нет, но я не могу жить без смысла
Я не могу разорвать его с душой, этот груз не носить с собой
Мои слова на моем языке, песни в моем кармане
Сегодня у меня другая забота, не я.
Я попал в этот яд, моя логика медленно иссякает
Следующие четыре стены, конечно, я не могу выйти из страха
Несвоевременные боли покидают тело
Почему-то у меня отдельное воспоминание о депрессивном моменте
На этот раз вбили шум в дуло ствола
Может быть, завтра будет достигнуто, когда вы дуете в храм
Страх эхо мысли на мгновение
Ваше время думать коротко
Вы не можете бежать безжизненно усталым
Путь, по которому вы бежали, уже закрыт
Это гигантская ошибка, это несправедливо в первую очередь
Внезапно у тебя в голове только один вопрос, и ты остаешься один
Когда-то тени и голоса в моей голове
Эти лица говорили, не переставая спать со мной.
Вот почему сумки всегда являются местом содержания под стражей
Вот именно поэтому и пугает бездарное утешение
Просто, когда я сказал, что это прошло, это произошло внезапно
Я не хочу возвращаться туда с того дня, как я это увидел
Лето 96-го, зима 93-го.
Это пройдет так, что ты не поймешь скорость света
Я должен где-то помолчать, я должен где-то остановиться
Но они надо мной, я не вне тени
Я терпеливо ждал и вдруг превратился в камень
Если бы я этого не видел, конечно, я бы так не сказал.
Я бы не хотел слышать эхо вечером
Если бы ты не слышал, мой лев, разве я сказал проснуться?
Страх эхо мысли на мгновение
Ваше время думать коротко
Вы не можете бежать безжизненно усталым
Путь, по которому вы бежали, уже закрыт
Никто не издал ни звука, я кричал на стены
Я проложил свой путь, снег застрял в моих волосах
Мои нелюбви любили мои близкие обиделись
Хендрикс всегда обнимал свои гитарные линии DP
Я был тем, кто украл свет из тьмы
Часы шли как пули в моей груди
я отдаю отчет всему
Мои руки вытягивали правду из потока лжецов
Я всегда убегаю от армии тех, кто не умеет любить
Их сердца с моховой кровью, со смоляным илом
Его глаза смотрят, но не видят всего великолепия
Я все еще бегу на свободу с тьмой
Я упрямый, коньяк во внутреннем кармане, мой наперсник
Носите боеприпасы немного ближе к моему голосу
У нас закончились мечты, но мы еще не ушли
Наверняка крик приходит после моего молчания
Я жажду своей жизни в пустыне жизни
Память течет из моих глаз
Эвересты, которые нужно пересечь передо мной
Иногда мои ноги не уходят, как бы я ни хотел
Я жажду своей жизни в пустыне жизни
Память течет из моих глаз
У меня есть армии, чтобы победить
DP сжечь на этот раз, получить рифму слова штыковой линии
Страх эхо мысли на мгновение
Ваше время думать коротко
Вы не можете бежать безжизненно усталым
Путь, по которому вы бежали, уже закрыт
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Guidance All Star Mix ft. SP, Mas, Da Poet 2020
Günaydın Vietnam ft. Da Poet 2020
Vakit Doldu 2010
Turkish Touch ft. Mode XL, Kamufle, Da Poet 2016
Damarlarımda Kaynayan ft. Da Poet 2005
Angelistic ft. Da Poet 2005
Sert Esen Bir Rüzgar ft. Da Poet 2005
Geride Kalanlar ft. Da Poet 2019
Birden ft. Edis Görgülü, Pit10 2014
Taş Kağıt Makas ft. Serhan Erkol, Eylül Biçer, Çağrı Sertel 2021
Bi Milyon ft. Barış Demirel 2020
Hayale Daldım ft. Da Poet 2015
Teslim Ol ft. Da Poet 2012
Sır ft. Karaçalı, Da Poet 2012
Dinozor ft. Karaçalı, Da Poet, Saian 2017
Hiç Sevmedim Seni ft. Da Poet 2017
Avcumda Ritmin Kalp Atışları 2017

Тексты песен исполнителя: Da Poet

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
God's Witness 2013
When I'm With Him ft. Perfume Genius, Jim-E Stack 2019
I Only Have Eyes for You 2005
On me l'a dit 2016