| Vingt ans,
| Двадцать лет,
|
| Je m’en suis promis des choses
| Я пообещал себе вещи
|
| Quand j’avais vingt ans
| Когда мне было двадцать
|
| Fort de mes rêves que je portais triomphant
| Сильный во сне я носил с триумфом
|
| Dans leur lumière tout était diamant
| В их свете все было бриллиантом
|
| Vingt ans,
| Двадцать лет,
|
| Y a pas d'épines aux roses
| В розах нет шипов
|
| Quand on a vingt ans
| Когда тебе двадцать
|
| On frime, on prend la pause
| Мы хвастаемся, мы делаем перерыв
|
| On est comme un paon
| Мы как павлин
|
| Qui fait la roue, fier et insolent
| Кто делает колесо, гордый и наглый
|
| La vie et moi
| жизнь и я
|
| C'était fou, c'était grand
| Это было безумие, это было большим
|
| J’avais la foi,
| У меня была вера,
|
| La chance du débutant
| Новичкам везет
|
| Vingt ans, vingt ans
| Двадцать лет, двадцать лет
|
| On ne sait pas grand chose
| Не так много известно
|
| Mais on ose
| Но мы смеем
|
| Puisqu’on a vingt ans
| Поскольку нам двадцать
|
| On ne garde rien pour après
| Мы ничего не откладываем на потом
|
| Puisqu’on est des maîtres du temps
| Поскольку мы хозяева времени
|
| Vingt ans
| Двадцать лет
|
| Et la première blessure
| И первая рана
|
| Le premier tourment
| Первое мучение
|
| Quand l’amour se parjure
| Когда любовь отрекается
|
| Implacablement
| безжалостно
|
| Et vous laisse l'âme
| И оставить тебе душу
|
| À feu et à sang
| В огне и крови
|
| Vingt ans
| Двадцать лет
|
| On a vite oublié
| Мы скоро забыли
|
| Puisqu’on a vingt ans
| Поскольку нам двадцать
|
| Et on va voir ailleurs
| И мы будем искать в другом месте
|
| On aime à tous vents
| Мы любим все ветра
|
| Rien ne peut détruire
| Ничто не может разрушить
|
| Un coeur de vingt ans
| Двадцатилетнее сердце
|
| Et j’avais tant de ciel en moi
| И во мне было так много рая
|
| Que je me sentais à l'étroit
| Что мне стало тесно
|
| Le monde n’attendait que moi
| Мир ждал меня
|
| Moi, moi et mes vingt ans
| Я, я и мои двадцатые
|
| Et mes vingt ans, et mes vingt ans
| И мои двадцатые, и мои двадцатые
|
| Vingt ans
| Двадцать лет
|
| Je n’ai pas su les retenir
| Я не мог сдержать их
|
| Mes vingt ans
| мои двадцать
|
| Ils ne sont plus que sable mes vingt diamants
| Они просто песок мои двадцать бриллиантов
|
| Mais j’ai beau me dire
| Но сколько бы я себе ни говорил
|
| Que j’ai fait mon temps
| Что я сделал свое время
|
| Souvent, souvent
| Часто, часто
|
| Je les retrouve d’un coup de printemps
| Я нахожу их весенним ударом
|
| Dans les yeux d’une louve
| В глазах волка
|
| Qui m’aime tendrement
| кто любит меня нежно
|
| Et je m’accroche encore
| И я все еще цепляюсь
|
| Aux ailes du vent
| На крыльях ветра
|
| C’est vrai je les retrouve
| Это правда, я нахожу их
|
| D’un coup de printemps
| С ударом весны
|
| Dans les yeux d’une louve
| В глазах волка
|
| Qui m’aime tendrement
| кто любит меня нежно
|
| Mes vingt ans
| мои двадцать
|
| Et je m’accroche encore
| И я все еще цепляюсь
|
| Aux ailes du vent
| На крыльях ветра
|
| La vie et moi
| жизнь и я
|
| C’est toujours fou, c’est toujours grand
| Это всегда безумие, это всегда здорово
|
| Comme à vingt ans | Как в двадцать |