| Tu lágrima pon en las nubes
| Твоя слеза в облаках
|
| Y déjala al viento llevar
| И пусть ветер несет
|
| Pastora, por el viento supe
| Пастора, по ветру я знал
|
| Que tan buena no eres ya
| Как хорошо ты еще не
|
| Tu lágrima pon en las nubes
| Твоя слеза в облаках
|
| Yo la cogeré al despertar
| Я возьму ее, когда проснусь
|
| Pondré en tu rostro cual perfume
| Я наложу на твое лицо какие духи
|
| Cuando la lluvia el sol cubrirá
| Когда дождь закроет солнце
|
| El viento ya no quiere hablar de ti
| Ветер больше не хочет говорить о тебе
|
| Solo conoce cosas del sufrir
| Он знает только вещи о страдании
|
| Y en el hueco de mi mano está
| И в ладонях моих
|
| Y hasta mañana allí esperará
| И до завтра будет ждать
|
| Tu lágrima pon en las nubes
| Твоя слеза в облаках
|
| Que el viento te la hará parar
| Что ветер заставит тебя остановиться
|
| Daré como prenda que ayude
| Я дам в качестве залога, что помогает
|
| El correr, llegar y besar
| Бегать, достигать и целовать
|
| Tu lágrima pon en las nubes
| Твоя слеза в облаках
|
| Y el desierto rosas dará
| И пустынные розы подарят
|
| Y si fue espejismo que tuve
| И если бы это был мираж, который у меня был
|
| Bonita es aquella que quiero más
| Довольно тот, кого я хочу больше
|
| Tu lágrima pon en las nubes…
| Твоя слеза витает в облаках...
|
| Que tan buena no eres ya
| Как хорошо ты еще не
|
| Que tan buena no eres ya | Как хорошо ты еще не |