Перевод текста песни Un jour sans toi - Salvatore Adamo

Un jour sans toi - Salvatore  Adamo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un jour sans toi, исполнителя - Salvatore Adamo. Песня из альбома De Toi A Moi, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Un jour sans toi

(оригинал)
C’est un jour qui passe, juste un jour de plus
C’est un jour sans toi qui ne m’apporte rien
Des souvenirs qui s'éloignent, d’autres espoirs déçus
C’est un jour qui passe, juste un jour perdu
C’est un jour à désunir les amoureux
Un jour gris où ton absence me fait mal
Comme si la vie s'étiolait, comme si on mourrait un peu
Comme une envie de se pendre à une étoile
Un jour sans toi, un tableau sans couleurs
Sous un ciel sale où pleurent les violons
Un jour sans toi, un grand trou dans le cœur
Comme si entre nous s'écroulaient tous les ponts
C’est un jour qui passe juste un jour de plus
Quelques heures qui s’enchaînent sans raison
C’est un bal pour tes beaux yeux où tu n’es pas venue
C’est un jour qui passe sans rêve et sans but
C’est un jour à se faire porter disparu
Un jour de chien où la vie vous mord
Et on hurle tant et plus, on se dit si j’avais su
Perdus corps et âme à l’envers du décor
Un jour sans toi, tout un jour sans lumière
Même en plein jour je te cherche à tâtons
Je tourne en rond n’ayant plus rien à faire
Que soupirer et murmurer ton nom
C’est un jour qui nous perd encore un peu plus
Dans le temps qui s'étire entre toi et moi
Depuis qu’au bout de ma quête je suis tombé des nues
Dans un monde sans amour où tu n’es pas
C’est un jour qui passe, juste un jour de plus…

Один день без тебя

(перевод)
Это проходящий день, еще один день
Это день без тебя, который ничего мне не приносит
Угасающие воспоминания, другие разбитые надежды
Это прошедший день, просто потраченный впустую день
Это день, чтобы разлучить влюбленных
Серый день, когда твое отсутствие причиняет мне боль.
Как будто жизнь угасала, как будто мы немного умираем
Как стремление повиснуть на звезде
День без тебя, бесцветная картина
Под грязным небом, где плачут скрипки
День без тебя, большая дыра в сердце
Как будто между нами все мосты рухнули
Это день, который проходит еще один день
Несколько часов, которые продолжаются без причины
Это бал для твоих красивых глаз, куда ты не приходил
Это день, который проходит без мечты и без цели
Это день, чтобы пропасть
День собаки, когда жизнь кусает тебя
И мы кричим снова и снова, мы думаем, если бы я знал
Потерянное тело и душа за кадром
День без тебя, целый день без света
Даже средь бела дня я нащупываю тебя
Я хожу по кругу, мне нечего делать
Чем вздохнуть и прошептать свое имя
Это день, который теряет нас немного больше
В то время, которое тянется между тобой и мной
Так как в конце моего квеста я упал с облаков
В мире без любви, где тебя нет
Проходит день, еще один день...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cae la Nieve 2004
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida 2016
Quiero 2004
Au café du temps perdu ft. Thomas Dutronc 2016
Fleur 2008
J'te lâche plus 2008
Le Féminin Sacré 2008
Ma tête ft. Yves Simon 2016
Misirlou (De "Pulp Fiction") ft. Dick Dale 2016
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
En Bandolera 2004
Amo 2016
Tous mes copains ft. Sylvie Vartan 2016
Ce George(s) ft. Olivia Ruiz 2016
Un air en fa mineur ft. Juliette 2016
Tu Nombre 2004
Porque Yo Quiero 2004
Un Mechon de Tu Cabello 2004
Mis Manos en Tu Cintura 2004
Cade la neve 2016

Тексты песен исполнителя: Salvatore Adamo