| a cercarti fra la gente
| искать тебя среди людей
|
| calpestando stelle spente
| топчут мертвые звезды
|
| solo o le ali ma non volo
| один или крылья но я не летаю
|
| tanto ormai sono di pietra
| так много сейчас я сделан из камня
|
| senza sogni e senza meta
| без мечты и без цели
|
| sono tanto solo ma tanto solo
| Я так одинок, но так одинок
|
| mi manchi tu e tu soltanto
| я скучаю по тебе и только по тебе
|
| ed e spopolato il mondo
| и мир обезлюдел
|
| da quando non mi stai accanto
| так как ты не был рядом со мной
|
| si e fermato il girotondo
| круг остановился
|
| il girotondo della vita
| круг жизни
|
| con le gioie con le pene
| с радостью с болью
|
| le speranze di altri giorni insieme a te
| надежды других дней с тобой
|
| e mi ritrovo fuori tempo
| и я нахожусь вне времени
|
| ne passato ne presente
| ни прошлое, ни настоящее
|
| in un nulla dove affondo senza te solo mi sono ritrovato solo
| В никуда, где я тону без тебя одного, я оказался один
|
| qui non serve la parola dell’amico che consola
| тут не надо слова друга, который утешает
|
| solo di ricordi ho casa piena
| У меня есть дом, полный воспоминаний
|
| ma quel peso sulla schiena chi mai me lo toglier?
| но кто когда-нибудь возьмет этот вес на мою спину?
|
| sono tanto solo ma tanto solo
| Я так одинок, но так одинок
|
| mi manchi tu e tu soltanto
| я скучаю по тебе и только по тебе
|
| ed e spopolato il mondo
| и мир обезлюдел
|
| da quando non mi stai accanto
| так как ты не был рядом со мной
|
| si e fermato il girotondo
| круг остановился
|
| il girotondo della vita
| круг жизни
|
| con le gioie con le pene
| с радостью с болью
|
| le speranze di altri giorni insieme a te
| надежды других дней с тобой
|
| e mi ritrovo fuori tempo
| и я нахожусь вне времени
|
| ne passato ne presente
| ни прошлое, ни настоящее
|
| in un nulla dove affondo senza teÂ… | в никуда, где я тону без тебя ... |