| J’aime, quand le vent nous taquine
| Я люблю, когда ветер дразнит нас
|
| Quand il joue dans tes cheveux
| Когда он играет в твоих волосах
|
| Quand tu te fais ballerine
| Когда ты станешь балериной
|
| Pour le suivre à pas gracieux
| Следовать за ним изящными шагами
|
| J’aime quand tu reviens ravie
| Я люблю, когда ты возвращаешься счастливым
|
| Pour te jeter à mon cou
| Чтобы бросить тебя на шею
|
| Quand tu te fais petite fille
| Когда ты станешь маленькой девочкой
|
| Pour t’asseoir sur mes genoux
| Сидеть у меня на коленях
|
| J’aime le calme crépuscule
| Мне нравятся тихие сумерки
|
| Quand il s’installe à pas de loup
| Когда он вползает
|
| Mais j’aime à espérer crédule
| Но мне нравится надеяться на доверчивость
|
| Qu’il s’embraserait pour nous
| Что он будет гореть для нас
|
| J’aime ta main qui me rassure
| Я люблю твою руку, которая успокаивает меня
|
| Quand je me perds dans le noir
| Когда я теряюсь в темноте
|
| Et ta voix est le murmure
| И твой голос - шепот
|
| De la source de l’espoir
| Из источника надежды
|
| J’aime quand tes yeux couleurs de brume
| Мне нравится, когда твои затуманенные глаза
|
| Me font un manteau de douceur
| Сделай мне пальто сладости
|
| Et comme sur un coussin de plume
| И как на пуховой подушке
|
| Mon front se pose sur ton coeur | Мой лоб лежит на твоем сердце |