Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Monde, исполнителя - Salvatore Adamo. Песня из альбома Zanzibar, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
O Monde(оригинал) |
Assis au bord du temps, à la lisière du monde |
Je regarde passer les gens qui défilent à la ronde |
Je regarde passer la vie, j’ai l’humeur vagabonde |
Et je pleure et je ris, de seconde en seconde |
Et là, bien loin de moi, c’est fou ce que je vois |
D’abord, je vois tout ce qu’on sait depuis des millénaires |
On chante dans les palais, on pleure dans les chaumières |
Dans les palais, on mange du caviar à la louche |
Dans les chaumières, on s’en paie juste l’eau à la bouche |
Je vois des escrocs qu’on accueille partout comme des stars |
Et des pauvres gars en taule pour un loyer en retard |
Tout au fond d’une impasse, un junkie agonise |
Le dealer, lui, se prélasse en gondole à Venise |
Ô Monde ! |
Monde, ne m’en veux pas, mais je me sens mieux loin de toi |
Oh ! |
Assis au bord du temps, je regarde le monde |
Il est triste ou marrant, de seconde en seconde |
Au bout de ma lorgnette, j’en vois de toutes les couleurs |
Je vois des choses un peu bêtes et d’autres qui font peur |
Je vois des pays où l’homme fait des folies de son corps |
Mais la femme adultère est lapidée à mort |
Monde, Monde, excuse-moi, mais je ne comprends plus tes lois |
Imaginez que, chez nous, on impose la vertu |
Qu’on ne puisse même plus rire de nos histoires de cocus |
Je me vois sous la pluie, abandonné, trempé |
Courant vers un taxi qui me file sous le nez |
Non seulement ma belle m’avait posé un lapin |
Mais je la vois passer dans la Rolls d’un rupin |
Ô Monde ! |
Monde, ne m’en veux pas, mais je me sens mieux loin de toi |
Oh ! |
Assis au bord du temps, je regarde le monde |
Il est triste ou marrant, de seconde en seconde |
Au bout de ma lorgnette, j’en vois de toutes les couleurs |
Je vois des choses un peu bêtes et d’autres qui font peur |
Je vois des pays où l’homme fait des folies de son corps |
Mais la femme adultère est lapidée à mort |
Monde, Monde, excuse-moi, mais je ne comprends plus tes lois |
Assis au bord du temps, je me tiens loin du monde |
Et pourtant je l’entends, la violence qui gronde |
Je vois des malins qui se battent à la sortie des stades |
Et des p’tites vieilles qu’on agresse pendant leur promenade |
Je vois une épouse qui, comme chaque soir, se prend un pain |
Son mari s’est saoulé, n’a pas trouvé de turbin |
Je vois des nations qui se tapent dessus depuis toujours |
Mais elles n’ont pas de pétrole, alors tintin les secours |
Je vois des fous qui prient avant de tout faire sauter |
Des gosses qui, à coup de pierres, veulent chasser des blindés |
Je vois le général, entouré de sa cour |
Qui explique au journal sa petite guerre du jour |
Je vois le p’tit soldat, dans le froid, dans la boue |
Qui ne comprend toujours pas où mène ce jeu de fous |
Ô Monde ! |
Monde, ne m’en veux pas, mais je me sens mieux loin de toi |
Oh ! |
Assis au bord du temps, je regarde le monde |
Il est triste ou marrant, de seconde en seconde |
Au bout de ma lorgnette, j’en vois de toutes les couleurs |
Je vois des choses un peu bêtes et d’autres qui font peur |
Je vois des pays où l’homme fait des folies de son corps |
Mais la femme adultère est lapidée à mort |
Monde, Monde, excuse-moi, mais je ne comprends plus tes lois |
Ô Monde ! |
Monde, ne m’en veux pas, mais je me sens mieux loin de toi |
Oh ! |
Assis au bord du temps, je regarde le monde |
Il est triste ou marrant, de seconde en seconde |
Au bout de ma lorgnette, j’en vois de toutes les couleurs |
Je vois des choses un peu bêtes et d’autres qui font peur |
Je vois des pays où l’homme fait des folies de son corps |
Mais la femme adultère est lapidée à mort |
Monde, Monde, excuse-moi, mais je ne comprends plus tes lois. |
О Мир(перевод) |
Сидя на краю времени, на краю мира |
Я смотрю, как люди проходят мимо |
Я смотрю, как проходит жизнь, у меня бродячее настроение |
И я плачу и смеюсь, секунда за секундой |
И там, далеко от меня, это безумие, что я вижу |
Во-первых, я вижу все, что мы знали на протяжении тысячелетий. |
Мы поем во дворцах, мы плачем в коттеджах |
Во дворцах едим черпаком икру |
В коттеджах мы просто платим слюной |
Я вижу, что мошенники приветствуются повсюду, как звезды |
И некоторые бедняги в тюрьме за просроченную аренду |
Глубоко в тупике умирает наркоман |
Торговец бездельничает в гондоле в Венеции |
О мир! |
Мир, не вини меня, но мне лучше вдали от тебя |
Ой ! |
Сидя на краю времени, я смотрю на мир |
Он грустный или смешной, секунда за секундой |
В конце своего телескопа я вижу все цвета |
Я вижу некоторые глупые вещи и некоторые страшные |
Я вижу страны, где мужчина тратит деньги на свое тело |
Но прелюбодейка забита камнями до смерти |
Мир, Мир, прости меня, но я больше не понимаю твоих законов |
Представьте, что дома мы навязываем добродетель |
Что мы больше не можем даже смеяться над нашими историями о рогоносцах |
Я вижу себя под дождем, брошенным, промокшим |
Бегу к такси, которое скользит прямо передо мной. |
Не только моя красота выдержала меня |
Но я вижу, как она проходит в Rolls of the rupin' |
О мир! |
Мир, не вини меня, но мне лучше вдали от тебя |
Ой ! |
Сидя на краю времени, я смотрю на мир |
Он грустный или смешной, секунда за секундой |
В конце своего телескопа я вижу все цвета |
Я вижу некоторые глупые вещи и некоторые страшные |
Я вижу страны, где мужчина тратит деньги на свое тело |
Но прелюбодейка забита камнями до смерти |
Мир, Мир, прости меня, но я больше не понимаю твоих законов |
Сидя на краю времени, я стою вдали от мира |
И все же я слышу это насилие, которое грохочет |
Я вижу, как умные люди дерутся за пределами стадионов. |
И маленькие старушки, на которых напали во время прогулки |
Я вижу жену, которая, как и каждый вечер, берет батон |
Муж напился, не смог найти турбину |
Я вижу, как нации вечно бьют друг друга |
Но нефти у них нет, вот и звонят спасатели |
Я вижу, как сумасшедшие молятся, прежде чем все это взорвать. |
Дети бросают камни в погоню за танками |
Я вижу генерала, окруженного его двором |
Кто объясняет газете свою маленькую войну дня |
Я вижу солдатика, на морозе, в грязи |
Кто до сих пор не понимает, куда ведет эта сумасшедшая игра |
О мир! |
Мир, не вини меня, но мне лучше вдали от тебя |
Ой ! |
Сидя на краю времени, я смотрю на мир |
Он грустный или смешной, секунда за секундой |
В конце своего телескопа я вижу все цвета |
Я вижу некоторые глупые вещи и некоторые страшные |
Я вижу страны, где мужчина тратит деньги на свое тело |
Но прелюбодейка забита камнями до смерти |
Мир, Мир, прости меня, но я больше не понимаю твоих законов |
О мир! |
Мир, не вини меня, но мне лучше вдали от тебя |
Ой ! |
Сидя на краю времени, я смотрю на мир |
Он грустный или смешной, секунда за секундой |
В конце своего телескопа я вижу все цвета |
Я вижу некоторые глупые вещи и некоторые страшные |
Я вижу страны, где мужчина тратит деньги на свое тело |
Но прелюбодейка забита камнями до смерти |
Мир, Мир, прости меня, но я больше не понимаю твоих законов. |