Перевод текста песни O Monde - Salvatore Adamo

O Monde - Salvatore  Adamo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Monde , исполнителя -Salvatore Adamo
Песня из альбома: Zanzibar
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

O Monde (оригинал)О Мир (перевод)
Assis au bord du temps, à la lisière du monde Сидя на краю времени, на краю мира
Je regarde passer les gens qui défilent à la ronde Я смотрю, как люди проходят мимо
Je regarde passer la vie, j’ai l’humeur vagabonde Я смотрю, как проходит жизнь, у меня бродячее настроение
Et je pleure et je ris, de seconde en seconde И я плачу и смеюсь, секунда за секундой
Et là, bien loin de moi, c’est fou ce que je vois И там, далеко от меня, это безумие, что я вижу
D’abord, je vois tout ce qu’on sait depuis des millénaires Во-первых, я вижу все, что мы знали на протяжении тысячелетий.
On chante dans les palais, on pleure dans les chaumières Мы поем во дворцах, мы плачем в коттеджах
Dans les palais, on mange du caviar à la louche Во дворцах едим черпаком икру
Dans les chaumières, on s’en paie juste l’eau à la bouche В коттеджах мы просто платим слюной
Je vois des escrocs qu’on accueille partout comme des stars Я вижу, что мошенники приветствуются повсюду, как звезды
Et des pauvres gars en taule pour un loyer en retard И некоторые бедняги в тюрьме за просроченную аренду
Tout au fond d’une impasse, un junkie agonise Глубоко в тупике умирает наркоман
Le dealer, lui, se prélasse en gondole à Venise Торговец бездельничает в гондоле в Венеции
Ô Monde !О мир!
Monde, ne m’en veux pas, mais je me sens mieux loin de toi Мир, не вини меня, но мне лучше вдали от тебя
Oh !Ой !
Assis au bord du temps, je regarde le monde Сидя на краю времени, я смотрю на мир
Il est triste ou marrant, de seconde en seconde Он грустный или смешной, секунда за секундой
Au bout de ma lorgnette, j’en vois de toutes les couleurs В конце своего телескопа я вижу все цвета
Je vois des choses un peu bêtes et d’autres qui font peur Я вижу некоторые глупые вещи и некоторые страшные
Je vois des pays où l’homme fait des folies de son corps Я вижу страны, где мужчина тратит деньги на свое тело
Mais la femme adultère est lapidée à mort Но прелюбодейка забита камнями до смерти
Monde, Monde, excuse-moi, mais je ne comprends plus tes lois Мир, Мир, прости меня, но я больше не понимаю твоих законов
Imaginez que, chez nous, on impose la vertu Представьте, что дома мы навязываем добродетель
Qu’on ne puisse même plus rire de nos histoires de cocus Что мы больше не можем даже смеяться над нашими историями о рогоносцах
Je me vois sous la pluie, abandonné, trempé Я вижу себя под дождем, брошенным, промокшим
Courant vers un taxi qui me file sous le nez Бегу к такси, которое скользит прямо передо мной.
Non seulement ma belle m’avait posé un lapin Не только моя красота выдержала меня
Mais je la vois passer dans la Rolls d’un rupin Но я вижу, как она проходит в Rolls of the rupin'
Ô Monde !О мир!
Monde, ne m’en veux pas, mais je me sens mieux loin de toi Мир, не вини меня, но мне лучше вдали от тебя
Oh !Ой !
Assis au bord du temps, je regarde le monde Сидя на краю времени, я смотрю на мир
Il est triste ou marrant, de seconde en seconde Он грустный или смешной, секунда за секундой
Au bout de ma lorgnette, j’en vois de toutes les couleurs В конце своего телескопа я вижу все цвета
Je vois des choses un peu bêtes et d’autres qui font peur Я вижу некоторые глупые вещи и некоторые страшные
Je vois des pays où l’homme fait des folies de son corps Я вижу страны, где мужчина тратит деньги на свое тело
Mais la femme adultère est lapidée à mort Но прелюбодейка забита камнями до смерти
Monde, Monde, excuse-moi, mais je ne comprends plus tes lois Мир, Мир, прости меня, но я больше не понимаю твоих законов
Assis au bord du temps, je me tiens loin du monde Сидя на краю времени, я стою вдали от мира
Et pourtant je l’entends, la violence qui gronde И все же я слышу это насилие, которое грохочет
Je vois des malins qui se battent à la sortie des stades Я вижу, как умные люди дерутся за пределами стадионов.
Et des p’tites vieilles qu’on agresse pendant leur promenade И маленькие старушки, на которых напали во время прогулки
Je vois une épouse qui, comme chaque soir, se prend un pain Я вижу жену, которая, как и каждый вечер, берет батон
Son mari s’est saoulé, n’a pas trouvé de turbin Муж напился, не смог найти турбину
Je vois des nations qui se tapent dessus depuis toujours Я вижу, как нации вечно бьют друг друга
Mais elles n’ont pas de pétrole, alors tintin les secours Но нефти у них нет, вот и звонят спасатели
Je vois des fous qui prient avant de tout faire sauter Я вижу, как сумасшедшие молятся, прежде чем все это взорвать.
Des gosses qui, à coup de pierres, veulent chasser des blindés Дети бросают камни в погоню за танками
Je vois le général, entouré de sa cour Я вижу генерала, окруженного его двором
Qui explique au journal sa petite guerre du jour Кто объясняет газете свою маленькую войну дня
Je vois le p’tit soldat, dans le froid, dans la boue Я вижу солдатика, на морозе, в грязи
Qui ne comprend toujours pas où mène ce jeu de fous Кто до сих пор не понимает, куда ведет эта сумасшедшая игра
Ô Monde !О мир!
Monde, ne m’en veux pas, mais je me sens mieux loin de toi Мир, не вини меня, но мне лучше вдали от тебя
Oh !Ой !
Assis au bord du temps, je regarde le monde Сидя на краю времени, я смотрю на мир
Il est triste ou marrant, de seconde en seconde Он грустный или смешной, секунда за секундой
Au bout de ma lorgnette, j’en vois de toutes les couleurs В конце своего телескопа я вижу все цвета
Je vois des choses un peu bêtes et d’autres qui font peur Я вижу некоторые глупые вещи и некоторые страшные
Je vois des pays où l’homme fait des folies de son corps Я вижу страны, где мужчина тратит деньги на свое тело
Mais la femme adultère est lapidée à mort Но прелюбодейка забита камнями до смерти
Monde, Monde, excuse-moi, mais je ne comprends plus tes lois Мир, Мир, прости меня, но я больше не понимаю твоих законов
Ô Monde !О мир!
Monde, ne m’en veux pas, mais je me sens mieux loin de toi Мир, не вини меня, но мне лучше вдали от тебя
Oh !Ой !
Assis au bord du temps, je regarde le monde Сидя на краю времени, я смотрю на мир
Il est triste ou marrant, de seconde en seconde Он грустный или смешной, секунда за секундой
Au bout de ma lorgnette, j’en vois de toutes les couleurs В конце своего телескопа я вижу все цвета
Je vois des choses un peu bêtes et d’autres qui font peur Я вижу некоторые глупые вещи и некоторые страшные
Je vois des pays où l’homme fait des folies de son corps Я вижу страны, где мужчина тратит деньги на свое тело
Mais la femme adultère est lapidée à mort Но прелюбодейка забита камнями до смерти
Monde, Monde, excuse-moi, mais je ne comprends plus tes lois.Мир, Мир, прости меня, но я больше не понимаю твоих законов.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: