Перевод текста песни Nathalie - Salvatore Adamo

Nathalie - Salvatore  Adamo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nathalie , исполнителя -Salvatore Adamo
Песня из альбома: Adamo chante Becaud
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Nathalie (оригинал)Nathalie (перевод)
La place Rouge était vide Красная площадь была пуста.
Devant moi marchait Nathalie Передо мной шла Натали
Il avait un joli nom, mon guide У него было красивое имя, мой гид
Nathalie Натали
La place Rouge était blanche Красная площадь была белой
La neige faisait un tapis Снег сделал ковер
Et je suivais par ce froid dimanche И я последовал за ним в это холодное воскресенье
Nathalie Натали
Elle parlait en phrases sobres Она говорила трезвыми фразами
De la révolution d’octobre Октябрьской революции
Je pensais déjà я уже думал
Qu’après le tombeau de Lénine Что после могилы Ленина
On irait au cafe Pouchkine Мы пошли бы в кафе Пушкин
Boire un chocolat Пейте шоколад
La place Rouge était vide Красная площадь была пуста.
J’ai pris son bras, elle a souri Я взял ее за руку, она улыбнулась
Il avait des cheveux blonds, mon guide У него были светлые волосы, мой гид
Nathalie, Nathalie Натали, Натали
Dans sa chambre à l’université В своей комнате в университете
Une bande d'étudiants куча студентов
L’attendait impatiemment Ждал с нетерпением
On a ri, on a beaucoup parlé Мы смеялись, мы много говорили
Ils voulaient tout savoir Они хотели знать все
Nathalie traduisait Натали перевела
Moscou, les plaines d’Ukraine Москва, равнины Украины
Et les Champs-Élysées И Елисейские поля
On a tout melangé Мы все перепутали
Et l’on a chanté И мы пели
Et puis ils sont débouché И тогда они откупорены
En riant à l’avance Смеяться заранее
Du champagne de France Шампанское из Франции
Et l’on a dansé И мы танцевали
Et quand la chambre fut vide И когда комната была пуста
Tout les amis etaient partis Все друзья ушли
Je suis resté seul avec mon guide Я остался наедине с моим гидом
Nathalie Натали
Plus question de phrases sobres Нет больше трезвых приговоров
Ni de révolution d’octobre Нет Октябрьской революции
On n’en était plus là Нас там больше не было
Fini le tombeau de Lenine Готовая могила Ленина
Le chocolat de chez Pouchkine Шоколад от Пушкина
C’est, c'était loin déjà Это было уже далеко
Que ma vie me semble vide Моя жизнь кажется пустой
Mais je sais qu’un jour à Paris Но я знаю, что однажды в Париже
C’est moi qui lui servirai de guide я буду вести его
Nathalie, NathalieНатали, Натали
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: