Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon Voisin Sur La Lune, исполнителя - Salvatore Adamo. Песня из альбома Zanzibar, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Mon Voisin Sur La Lune(оригинал) |
Je me souviens de toi, et plutôt deux fois qu’une |
Tu étais autrefois mon voisin sur la lune |
Tu ne me remets pas, je vois que je t’importune |
Tu étais bien, crois-moi, mon voisin sur la lune |
T’es vraiment élégant dans ton beau costume |
Et tellement différent des rêves que nous fûmes |
Du temps où, cheveux longs, nous voulions changer d’air |
Du temps où nous avions tout un monde à refaire |
Mon voisin sur la lune est revenu sur Terre, na na na na na |
Pour gagner de la thune et pour faire des affaires, na na na na na |
Il a vendu la lune et son père et sa mère, na na na na na |
Mon voisin sur la lune a vraiment su y faire, na na na na na |
Tu crachais sur l’argent et l’usine de ton père |
La vie, apparemment, t’a fait faire marche arrière |
Tu jurais à tout vent de faire le tour de la Terre |
De défier l’océan en marin solitaire |
Funambule, cœur vaillant, allumé, visionnaire, |
Défenseur des perdants, des révolutionnaires |
Alors t’en as eu marre de lutter pour des prunes |
Ramasser sans espoir des cailloux sur la lune |
Je me souviens de toi, t’avais jamais une thune |
Tu étais autrefois mon voisin sur la lune |
Te voilà président, tu es dans la finance |
T’es pressé, on t’attend, je te retiens pas et bonne chance |
J’avais tant de choses à te dire mais ton temps, c’est de l’argent |
Et à part des souvenirs, j’ai rien d’intéressant |
Et peut-être bien qu’un de ces jours, je t'écrirai un petit mot |
Le temps que j’emprunte la plume de notre ami Pierrot |
Mon voisin sur la lune est revenu sur Terre, na na na na na |
Pour gagner de la thune et pour faire des affaires, na na na na na |
Il a vendu la lune et son père et sa mère, na na na na na |
Mon voisin sur la lune a vraiment su y faire, na na na na na |
Il a vendu la lune et son père et sa mère, na na na na na |
Mon voisin sur la lune a vraiment su y faire, na na na na na. |
Мой Сосед На Луне(перевод) |
Я помню тебя, и скорее дважды, чем один раз |
Ты когда-то был моим соседом на Луне |
Ты меня не отталкиваешь, я вижу, что тебе мешаю |
Ты был хорош, поверь мне, мой сосед на Луне |
Ты выглядишь очень элегантно в своем красивом костюме |
И так отличается от наших снов |
С того времени, когда с длинными волосами мы хотели сменить обстановку |
Когда у нас был целый мир, чтобы переделать |
Мой сосед на Луне вернулся на землю, на на на на на на |
Чтобы делать деньги и заниматься бизнесом, на на на на на на |
Он продал луну, отца и мать, на-на-на-на. |
Мой сосед на Луне действительно умел это делать, на, на, на, на, на |
Ты плюнул на деньги и завод своего отца |
Жизнь видимо вернула тебя |
Ты поклялся ветрам обогнуть землю |
Бросить вызов океану как одинокому моряку |
Канатоходец, доблестное сердце, светлый, прозорливый, |
Защитник неудачников, революционеров |
Итак, вы устали бороться за сливы |
Безнадежно собирая камешки на Луне |
Я помню тебя, у тебя никогда не было ни копейки |
Ты когда-то был моим соседом на Луне |
Вот ты президент, ты в финансах |
Ты торопишься, мы тебя ждем, я тебя не задерживаю и удачи |
У меня было так много, чтобы сказать вам, но ваше время - деньги |
И кроме воспоминаний у меня нет ничего интересного |
И, может быть, на днях я напишу тебе записку |
Время, когда я одалживаю перо нашего друга Пьеро |
Мой сосед на Луне вернулся на землю, на на на на на на |
Чтобы делать деньги и заниматься бизнесом, на на на на на на |
Он продал луну, отца и мать, на-на-на-на. |
Мой сосед на Луне действительно умел это делать, на, на, на, на, на |
Он продал луну, отца и мать, на-на-на-на. |
Мой сосед на Луне действительно умел это делать, на-на-на-на. |