Перевод текста песни Le Souvenir Du Bonheur - Salvatore Adamo

Le Souvenir Du Bonheur - Salvatore  Adamo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Souvenir Du Bonheur, исполнителя - Salvatore Adamo. Песня из альбома La Grande Roue, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Le Souvenir Du Bonheur

(оригинал)
J’attendrai s’il le faut
Que tu te sois grisée
De mille délices
Et si tu tombais de haut
Après t'être brûlée
À quelque maléfice
Je serai là
Pour poser un baiser
Sur tes cicatrices
J’attendrai s’il le faut
Que tu vives d’autres vies
À ta démesure
Toi qui es comme l’eau
Toi qui es poésie
Et immensité pure
De ciel et de mer
Toi qui poursuis tes rêves
Au vent de l’aventure
C’est le temps qui décrète
Qui reste et qui s’en va
Tu es là dans ma tête
Tu ne me quittes pas
Le souvenir du soleil
Peut encore vous brûler
J’ai le cœur au chaud pareil
Car je t’ai rencontrée
Le souvenir du bonheur
Est encore du bonheur
J’attendrai s’il le faut
De mirage en miroir
Dans l’espace indicible
Au bord de ce chaos
Où la raison s'égare
Là où tout est possible
Mais les certitudes rares
Qu’une vague te ramène
Sur le quai du départ
C’est le temps qui décrète
Qui reste et qui s’en va
Tu es là dans ma tête
Tu ne me quittes pas
Le souvenir du soleil
Peut encore vous brûler
J’ai le cœur au chaud pareil
Car je t’ai rencontrée
Le souvenir du bonheur
Est encore du bonheur
Le souvenir du bonheur
Est encore du bonheur

Воспоминание О Счастье

(перевод)
Я подожду, если понадобится
Что ты напился
Из тысячи удовольствий
Что делать, если вы упали сверху
После того, как вы сожгли себя
К какому-то проклятию
я буду там
Чтобы поцеловать
На твоих шрамах
Я подожду, если понадобится
Что вы живете другими жизнями
К твоему избытку
Вы, как вода
Вы, кто поэзия
И явная безбрежность
Неба и моря
Вы, кто следует за своими мечтами
На ветрах приключений
Пришло время указов
Кто остается, а кто уходит
Ты в моей голове
ты не оставляешь меня
Память о солнце
Может все еще сжечь тебя
У меня такое же теплое сердце
Потому что я встретил тебя
Память о счастье
все еще счастье
Я подожду, если понадобится
От миража к зеркалу
В невыразимом пространстве
На краю этого хаоса
где бродит разум
Где все возможно
Но редкая уверенность
Пусть волна вернет тебя
На платформе отправления
Пришло время указов
Кто остается, а кто уходит
Ты в моей голове
ты не оставляешь меня
Память о солнце
Может все еще сжечь тебя
У меня такое же теплое сердце
Потому что я встретил тебя
Память о счастье
все еще счастье
Память о счастье
все еще счастье
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cae la Nieve 2004
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida 2016
Quiero 2004
Au café du temps perdu ft. Thomas Dutronc 2016
Fleur 2008
J'te lâche plus 2008
Le Féminin Sacré 2008
Ma tête ft. Yves Simon 2016
Misirlou (De "Pulp Fiction") ft. Dick Dale 2016
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
En Bandolera 2004
Amo 2016
Tous mes copains ft. Sylvie Vartan 2016
Ce George(s) ft. Olivia Ruiz 2016
Un air en fa mineur ft. Juliette 2016
Tu Nombre 2004
Porque Yo Quiero 2004
Un Mechon de Tu Cabello 2004
Mis Manos en Tu Cintura 2004
Cade la neve 2016

Тексты песен исполнителя: Salvatore Adamo