Перевод текста песни La beauté des femmes - Salvatore Adamo

La beauté des femmes - Salvatore  Adamo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La beauté des femmes, исполнителя - Salvatore Adamo. Песня из альбома De Toi A Moi, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

La beauté des femmes

(оригинал)
Allez savoir pourquoi
Y a des jours où la vie
Nous glisse entre les doigts
Comme des gouttes de pluie
Comme une feuille au vent
On se laisse emporter
Le passé, le présent
Tout nous semble étranger
Et on ne reconnaît plus rien
Tous les visages sont éteints
Tous les décors sont retournés
Bons pour la casse
On ferme les yeux un instant
Pour voir surgir
du néant
Un peu d’amour qui a bravé
Le temps qui passe
Et la beauté des femmes
Et le temps suspendu
A leur grâce céleste
Illumine la rue
Et les frissons de l'âme
Les miracles entrevus
Revivent
avec le reste
Au paradis perdu
Allez savoir pourquoi
Y a des jours où mes yeux
Qui ne voyaient que toi
Se perdent dans les cieux
Pour suivre les nuages
Un regret
soupiré
Pour rêver
un voyage
Un ailleurs oublié
Où chantent encore toutes les voix
Tous les sanglots
les cris de joie
Et tous ces mots
qui rendaient fous
Qui appelaient la chance
Oh mon amour c’est vrai, j’ai peur
J’ai peur du rêve qui se meurt
J’ai peur du vide dans nos cœurs
De l’indifférence
Mais la beauté des femmes
Et le temps suspendu
A leur grâce céleste
Illumine la rue
Et les frissons de l'âme
Les miracles entrevus
Revivent
avec le reste
Au paradis perdu

Красота женщин

(перевод)
Иди узнай, почему
Бывают дни, когда жизнь
ускользает сквозь пальцы
Как капли дождя
Как лист на ветру
Мы увлекаемся
Прошлое, настоящее
Все кажется нам чуждым
И мы больше ничего не признаем
Все лица погасли
Все комплекты возвращены
Утилизация ваучеров
Мы закрываем глаза на мгновение
Чтобы увидеть, возникают
ничто
Маленькая любовь, которая выдержала
Время прохождения
И красота женщин
И время приостановлено
К их небесной милости
Осветите улицу
И озноб души
Чудеса мелькнули
пережить
с остальными
В потерянном раю
Иди узнай, почему
Бывают дни, когда мои глаза
Кто только видел тебя
Заблудиться в небе
Следовать за облаками
Сожаление
вздохнул
Мечтать
путешествие
Забытый в другом месте
где все голоса все еще поют
Все рыдания
крики радости
И все эти слова
что сводило тебя с ума
Кто назвал удачу
О, моя любовь, это правда, я боюсь
Я боюсь умирающего сна
Я боюсь пустоты в наших сердцах
Безразличие
Но женская красота
И время приостановлено
К их небесной милости
Осветите улицу
И озноб души
Чудеса мелькнули
пережить
с остальными
В потерянном раю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cae la Nieve 2004
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida 2016
Quiero 2004
Au café du temps perdu ft. Thomas Dutronc 2016
Fleur 2008
J'te lâche plus 2008
Le Féminin Sacré 2008
Ma tête ft. Yves Simon 2016
Misirlou (De "Pulp Fiction") ft. Dick Dale 2016
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
En Bandolera 2004
Amo 2016
Tous mes copains ft. Sylvie Vartan 2016
Ce George(s) ft. Olivia Ruiz 2016
Un air en fa mineur ft. Juliette 2016
Tu Nombre 2004
Porque Yo Quiero 2004
Un Mechon de Tu Cabello 2004
Mis Manos en Tu Cintura 2004
Cade la neve 2016

Тексты песен исполнителя: Salvatore Adamo