Перевод текста песни L'Homme Triste - Salvatore Adamo

L'Homme Triste - Salvatore  Adamo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Homme Triste , исполнителя -Salvatore Adamo
Песня из альбома: La Grande Roue
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

L'Homme Triste (оригинал)Грустный Человек (перевод)
Il en a vu de drôles de choses Он видел некоторые забавные вещи
Vécu des vies pas toujours roses Жили не всегда радужно
C’est un ancien idéaliste Он бывший идеалист
L’homme triste Грустный человек
Malgré tout il respire encore Несмотря ни на что, он все еще дышит
Il croit en de nouvelles aurores Он верит в новые рассветы
D’amour aux pinceaux des artistes О любви к кистям художников
L’homme triste Грустный человек
Il danse Он танцует
Seul devant la mer Один у моря
Il sait que le bonheur existe Он знает, что счастье существует
Dans ses rêves d’hier В его мечтах вчера
Il danse et il espère Он танцует и надеется
L’homme triste Грустный человек
Il a arpenté des étoiles Он ходил по звездам
Bâti châteaux et cathédrales Построены замки и соборы
Il a tendu la main le cœur Он протянул свое сердце
Marché avec d’autres rêveurs Рынок с другими мечтателями
Traversé tant de paysages Прошел через столько пейзажей
En comptant les morts au passage Подсчет мертвых по пути
Ombres projetées du malheur Отбрасывая тени несчастья
Il a partagé la douleur Он разделил боль
De ceux qui n’ont pas eu la chance Из тех, кому не повезло
De naître au bord des opulences Родиться на грани изобилия
Il a pleuré, il a chanté Он плакал, он пел
Il leur a parlé du bonheur Он рассказал им о счастье
Là-bas dans un lointain ailleurs Там, в далеком месте
Ils ont rêvé, Они мечтали
C’est un parfait illusionniste Он идеальный иллюзионист
L’homme triste Грустный человек
Il en a fait des rêves fous У него были дикие мечты
Entre nulle part et Tombouctou Между нигде и Тимбукту
Il s’est rendu à l'évidence Он понял
Le monde n’est qu’indifférence Мир просто равнодушен
Personne au fond ne l'écoutait Никто в глубине души не слушал
Et tous ses ponts qui s'écroulaient И все ее мосты, которые рушились
D’un grand rire il a éclaté С большим смехом он разразился
Je crois bien qu’il s’est envolé Я верю, что он улетел
L’homme triste Грустный человек
Il danse Он танцует
Seul devant la mer Один у моря
Il sait que le bonheur existe Он знает, что счастье существует
Dans ses rêves d’hier В его мечтах вчера
Il danse et il espère Он танцует и надеется
L’homme tristeГрустный человек
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: