Перевод текста песни Je reviens - Salvatore Adamo

Je reviens - Salvatore  Adamo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je reviens , исполнителя -Salvatore Adamo
Песня из альбома: De Toi A Moi
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Je reviens (оригинал)Я возвращаюсь (перевод)
J’ai brisé les chaînes du malheur Я разорвал цепи несчастья
J’les laisse dans mon rétroviseur Я оставляю их в зеркале заднего вида
La vie n’me fait plus peur Жизнь меня больше не пугает
Je reviens я вернусь
Du noir et blanc à la couleur От черно-белого к цветному
je roule vers des champs de fleurs Я еду на поля цветов
Des promesses de bonheur Обещания счастья
Je reviens я вернусь
Des mois Месяцы
sans parler à personne ни с кем не разговаривая
Et puis soudain le téléphone И вдруг телефон
je suis trop mal sans toi мне плохо без тебя
J’y croyais plus, я больше не верил
elle me pardonne она прощает меня
Comment peut-elle Как она может
être aussi bonne будь таким же хорошим
J’f’rais tout pour la garder, Я бы сделал все, чтобы сохранить ее,
cette fois этот раз
Je reviens, je reviens Я возвращаюсь, я возвращаюсь
Plein d’amour dans le coeur, Полный любви в сердце,
Dans les mains В руках
Je reviens, je reviens Я возвращаюсь, я возвращаюсь
Je vais commencer à vivre enfin я наконец-то начну жить
J'étais parti m’chercher Я пошел искать себя
ailleurs где-нибудь еще
Ailleurs Где-нибудь еще
sous des soleils trompeurs под обманчивым солнцем
J’ai ma moisson d’erreurs У меня есть урожай ошибок
Je reviens я вернусь
Moi l’incompris, le solitaire Я непонятый, одинокий
Et mes comédies И мои комедии
douces-amères горько-сладкий
Où j’ai vite где я быстро
manqué d’air нехватка воздуха
Je reviens я вернусь
Vers toi que j’avais plantée là К вам, что я посадил там
Un amour trahi sur les bras Любовь, преданная на руках
Toi qui aurais pu Вы, кто мог бы
choisir l’indifférence выбрать безразличие
Toi qui es prête à caresser Ты, кто готов ласкать
La main qui un jour t’a blessée Рука, которая когда-то причиняла тебе боль
Toi qui veux bien m’laisser Вы, кто хочет оставить меня
Une dernière chance Последний шанс
Je reviens, je reviens Я возвращаюсь, я возвращаюсь
Plein d’amour dans le coeur, Полный любви в сердце,
Dans les mains В руках
Je reviens, je reviens Я возвращаюсь, я возвращаюсь
Je vais commencer à vivre enfinя наконец-то начну жить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: