Перевод текста песни Ein kleines Glück - Salvatore Adamo

Ein kleines Glück - Salvatore  Adamo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein kleines Glück, исполнителя - Salvatore Adamo.
Дата выпуска: 31.12.2009
Язык песни: Немецкий

Ein kleines Glück

(оригинал)
Du und ich, das wäre schön!
sagte mir dein allererster Blick berteits.
Dir und mir war klar
das war
echte Liebe meiner- und auch deinerseits!
Aber
meine Kleine
eins bringt mich fast um:
Ich finde dieses Lied
das eine
das du gern singst
ein bißchen dumm:
Ein kleines Glück
wird einmal groß!
Wenn du nur warten kannst
dann fällt es auch in deinen Schoß!
Ist Liebe da
nur eine Spur
mit jedem Tag
mit jedem Schwur
wird sie doch größer nur!
Herz an Herz und Hand in Hand
fliegen nur die Jahre so dahin
im Nu.
Du wirst seh’n
im Handumdreh’n
gehen wir gemeinsam auf die Hundert zu!
Aber
meine Kleine
dann bringt eins mich um:
Wenn du
du weißt schon
was ich meine
noch immer singst
schon alt und krumm:
Ein kleines Glück…
Zärtlich sagst du mir ins Ohr:
Ach ich träum' von einer großen Kinderschar!
Werde schnell mein Mann,
und dannhaben wir ein Dutzend, oder mehr sogar!
Glaub' mir
meine Kleine
sowas bringt mich um!
Auch wenn ich lange um dich weine
ich sag' «Adieu»
du weißt warum?
Ein kleines Glück
wird einmal groß!
Wenn du nur warten kannst
dann fällt es auch in deinen Schoß!
Ist Liebe da
nur eine Spur
mit jedem Tag
mit jedem Schwur
wird sie doch größer nur!

Маленькое счастье

(перевод)
Ты и я, это было бы здорово!
твой самый первый взгляд уже сказал мне.
Мы с тобой были ясны
это было
настоящая любовь с моей стороны, а также с вашей стороны!
но
моя маленькая
меня чуть не убило:
я нахожу эту песню
тот самый
что ты любишь петь
немного глупо:
Немного удачи
вырастет!
Если только вы можете подождать
тогда он тоже упадет к вам в руки!
Есть ли любовь
только один трек
с каждым днем
с каждой клятвой
будет только больше!
Сердце к сердцу и рука об руку
годы просто летят
в один миг.
Ты увидишь
вмиг
пойдем на сотню вместе!
но
моя маленькая
то меня убивает одно:
Когда ты
Ты уже знаешь
что я имею в виду
все еще пою
уже старый и кривой:
Немного удачи...
Ты нежно говоришь мне на ухо:
О, я мечтаю о большой толпе детей!
быстро стань моим мужчиной
а то у нас десяток, а то и больше!
Поверь мне
моя маленькая
это убивает меня!
Даже если я долго плачу по тебе
Я прощаюсь"
ты знаешь почему?
Немного удачи
вырастет!
Если только вы можете подождать
тогда он тоже упадет к вам в руки!
Есть ли любовь
только один трек
с каждым днем
с каждой клятвой
будет только больше!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cae la Nieve 2004
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida 2016
Quiero 2004
Au café du temps perdu ft. Thomas Dutronc 2016
Fleur 2008
J'te lâche plus 2008
Le Féminin Sacré 2008
Ma tête ft. Yves Simon 2016
Misirlou (De "Pulp Fiction") ft. Dick Dale 2016
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
En Bandolera 2004
Amo 2016
Tous mes copains ft. Sylvie Vartan 2016
Ce George(s) ft. Olivia Ruiz 2016
Un air en fa mineur ft. Juliette 2016
Tu Nombre 2004
Porque Yo Quiero 2004
Un Mechon de Tu Cabello 2004
Mis Manos en Tu Cintura 2004
Cade la neve 2016

Тексты песен исполнителя: Salvatore Adamo