Перевод текста песни Douceur - Salvatore Adamo

Douceur - Salvatore  Adamo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Douceur, исполнителя - Salvatore Adamo. Песня из альбома Zanzibar, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Douceur

(оригинал)
À te regarder là dans mes bras
Je me sens si bien que je me dis tout bas
«D'où me vient tant de chance tout à coup ?»
Je peux même pas dire que je t’ai cherchée
Je savais même pas que tu existais
J’ai rien fait pour arriver jusqu'à nous
Mais nos regards se sont croisés et, l’un dans l’autre, on s’est trouvés
Comme des paroles qui attendaient leur musique
On va se graver sur parchemin pour assurer nos lendemains
Des mots d’amour et des formules magiques
Viens, ma douceur, prends ta place dans mon cœur
Et commençons notre histoire
Prends tout mon temps, mais rends-moi mes vingt ans
Je te promets, je ferai tout pour y croire
On se trouvera un coin quelque part où on pourra se poser peinards
Faire connaissance et tout recommencer
À Paris ou à Zanzibar, on l’fera dans les règles de l’art
C’est une chance à ne pas laisser passer
Viens, prends ta place dans ma vie et si tout n’y est pas joli
Y’a encore un peu de soleil par-ci par-là
Tu peux tout laver à grandes eaux, me décorer de bas en haut
Tu pourras même jeter ce qui ne te plaît pas
Viens, ma douceur, prends ta place dans mon cœur
Et commençons notre histoire
Prends tout mon temps, mais rends-moi mes vingt ans
Je te promets, je ferai tout pour y croire
On se trouvera un coin quelque part où on pourra se poser peinards
Faire connaissance et tout recommencer
A Paris ou à Zanzibar, on fera dans les règles de l’art
C’est une chance à ne pas laisser passer
Viens, prends ta place dans ma vie et si tout n’y est pas joli
Y’a encore un peu de soleil par-ci par-là
Tu peux tout laver à grandes eaux, me décorer de bas en haut
Tu pourras même jeter ce qui ne te plaît pas
Viens, ma douceur, prends ta place dans mon cœur
Et commençons notre histoire
Prends tout mon temps, mais rends-moi mes vingt ans
Je te promets, je ferai tout pour y croire
Viens, ma douceur, prends ta place dans mon cœur
Et commençons notre histoire
Prends tout mon temps, mais rends-moi mes vingt ans
Je te promets, je ferai tout pour y croire.

Мягкость

(перевод)
Наблюдая за тобой в моих объятиях
Мне так хорошо, что я шепчу себе
«Откуда мне вдруг так повезло?»
Я даже не могу сказать, что искал тебя
Я даже не знал, что ты существуешь
Я ничего не сделал, чтобы связаться с нами
Но наши глаза встретились, и внутри друг друга мы нашли друг друга
Как слова, ожидающие своей музыки
Мы вырежем себя на пергаменте, чтобы обезопасить наше завтра.
Слова любви и волшебные формулы
Давай, милая, займи свое место в моем сердце
И начнем нашу историю
Возьми все мое время, но верни мне мои двадцать
Я обещаю тебе, я сделаю все, чтобы поверить в это.
Мы найдем где-нибудь уголок, где мы сможем лечь поудобнее
Познакомьтесь друг с другом и начните сначала
В Париже или на Занзибаре мы сделаем это по правилам искусства
Это шанс, который ты не можешь упустить.
Приходи занять свое место в моей жизни, и если все не так красиво
Тут и там еще немного солнца
Вы можете смыть все это, украсить меня сверху донизу
Вы даже можете выбросить то, что вам не нравится
Давай, милая, займи свое место в моем сердце
И начнем нашу историю
Возьми все мое время, но верни мне мои двадцать
Я обещаю тебе, я сделаю все, чтобы поверить в это.
Мы найдем где-нибудь уголок, где мы сможем лечь поудобнее
Познакомьтесь друг с другом и начните сначала
В Париже или на Занзибаре мы сделаем это по правилам искусства
Это шанс, который ты не можешь упустить.
Приходи занять свое место в моей жизни, и если все не так красиво
Тут и там еще немного солнца
Вы можете смыть все это, украсить меня сверху донизу
Вы даже можете выбросить то, что вам не нравится
Давай, милая, займи свое место в моем сердце
И начнем нашу историю
Возьми все мое время, но верни мне мои двадцать
Я обещаю тебе, я сделаю все, чтобы поверить в это.
Давай, милая, займи свое место в моем сердце
И начнем нашу историю
Возьми все мое время, но верни мне мои двадцать
Обещаю, я сделаю все, чтобы в это поверить.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cae la Nieve 2004
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida 2016
Quiero 2004
Au café du temps perdu ft. Thomas Dutronc 2016
Fleur 2008
J'te lâche plus 2008
Le Féminin Sacré 2008
Ma tête ft. Yves Simon 2016
Misirlou (De "Pulp Fiction") ft. Dick Dale 2016
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
En Bandolera 2004
Amo 2016
Tous mes copains ft. Sylvie Vartan 2016
Ce George(s) ft. Olivia Ruiz 2016
Un air en fa mineur ft. Juliette 2016
Tu Nombre 2004
Porque Yo Quiero 2004
Un Mechon de Tu Cabello 2004
Mis Manos en Tu Cintura 2004
Cade la neve 2016

Тексты песен исполнителя: Salvatore Adamo