| Je voudrais t’aimer quelque part
| Я хочу любить тебя где-нибудь
|
| Où l’amour n’existe pas encore
| Где любви еще нет
|
| Je voudrais t’aimer quelque part
| Я хочу любить тебя где-нибудь
|
| Où il n’attend que nous pour éclore
| Где он ждет, когда мы вылупимся
|
| Réinventer tous les gestes
| Изобретите заново все жесты
|
| Recommencer à zéro
| Начать сначала
|
| Retrouver l'écho céleste
| Найдите небесное эхо
|
| Des sentiments et des mots
| чувства и слова
|
| Je voudrais vivre une belle histoire
| Я хотел бы жить красивой историей
|
| Qu’on ait pas encore racontée
| Что мы еще не сказали
|
| J’aimerais bien ne pas savoir
| Хотел бы я не знать
|
| Comment tout va se terminer
| Как все это закончится
|
| Laisser courir l’aventure
| Пусть приключение бежит
|
| Laisser jouer le hasard
| Оставьте это на волю случая
|
| Et risquer quelques blessures
| И рисковать травмой
|
| Qui nous rapprocheraient plus tard
| Кто сведет нас позже
|
| T’aimer quelque part
| люблю тебя где-то
|
| Où tout n’est pas dit
| где не все сказано
|
| Là où les mots de l'âme
| Где слова души
|
| Modulent la vie
| Модулировать жизнь
|
| T’aimer quelque part
| люблю тебя где-то
|
| Ici ou ailleurs
| Здесь или где-то еще
|
| Suivre tout simplement
| Просто следуйте
|
| Les chemins du cœur
| Пути сердца
|
| Je voudrais t’aimer quelque part
| Я хочу любить тебя где-нибудь
|
| Où le malheur n’est pas encore passé
| Где еще не миновала беда
|
| Pour larguer son désespoir
| Отбросить свое отчаяние
|
| Sur nos écoles, sur nos cités
| В наших школах, в наших городах
|
| Je voudrais retrouver la fête
| Я хотел бы найти вечеринку
|
| Avec ses rires d’enfants
| Своим детским смехом
|
| Je voudrais chasser de ma tête
| Я хотел бы выкинуть из головы
|
| Les idées noires du présent
| Темные мысли настоящего
|
| T’aimer quelque part
| люблю тебя где-то
|
| D’un amour si grand
| С такой большой любовью
|
| Que la terre et le ciel
| Чем земля и небо
|
| Tiendraient dedans
| Вписался бы в
|
| T’aimer quelque part
| люблю тебя где-то
|
| D’un amour si fort
| С такой сильной любовью
|
| Que dans plus de mille ans
| Что через тысячу лет
|
| On le chante encore
| Мы поем это снова
|
| T’aimer quelque part
| люблю тебя где-то
|
| Où tout n’est pas dit
| где не все сказано
|
| Là où les mots de l'âme
| Где слова души
|
| Modulent la vie
| Модулировать жизнь
|
| T’aimer quelque part
| люблю тебя где-то
|
| Ici ou ailleurs
| Здесь или где-то еще
|
| Suivre tout simplement
| Просто следуйте
|
| Les chemins du cœur
| Пути сердца
|
| Quelque part loin de la haine,
| Где-то далеко от ненависти,
|
| un havre d’humanité
| пристанище человечества
|
| Quelque part où l’on apprenne
| Где-то, где мы учимся
|
| L’art de la fraternité
| Искусство братства
|
| T’aimer quelque part
| люблю тебя где-то
|
| Où tout n’est pas dit
| где не все сказано
|
| Là où les mots de l'âme
| Где слова души
|
| Modulent la vie
| Модулировать жизнь
|
| T’aimer quelque part
| люблю тебя где-то
|
| Ici ou ailleurs
| Здесь или где-то еще
|
| Suivre tout simplement
| Просто следуйте
|
| Les chemins du cœur | Пути сердца |