| I feel lovely
| я чувствую себя прекрасно
|
| To live in a bachelors pad
| Жить в холостяцкой квартире
|
| I feel lucky
| мне повезло
|
| But its not my choice to feel bad
| Но это не мой выбор, чтобы чувствовать себя плохо
|
| Its not weary
| это не утомительно
|
| No matter how sad that I roll
| Как бы ни было грустно, что я катаюсь
|
| 'Cause here by your side
| Потому что здесь, рядом с тобой
|
| I’m so pious and kind
| Я такой благочестивый и добрый
|
| Oh I love your stadium soul
| О, я люблю твою душу стадиона
|
| I’ve been nervous
| я нервничал
|
| I love you too much my dear
| Я слишком сильно люблю тебя, моя дорогая
|
| It’s not murder
| это не убийство
|
| But thank you for waiting five years
| Но спасибо за ожидание пять лет
|
| What’s so impressive
| Что впечатляет
|
| Is there is no doubt in my mind
| Нет ли у меня сомнений?
|
| I’ll just say
| я просто скажу
|
| I get by with your way
| Я справлюсь с тобой
|
| Oh, it’s such a beautiful crime
| О, это такое красивое преступление
|
| Love you till I’m ninety-nine
| Люблю тебя, пока мне не исполнится девяносто девять
|
| I have to be affected
| Я должен быть затронут
|
| I had to be the schmuck
| Я должен был быть чмо
|
| Who tries to be smart
| Кто пытается быть умным
|
| I had to be obsessive
| Я должен был быть навязчивым
|
| In my compulsion
| В моем принуждении
|
| In the effort of playing my part
| В попытке сыграть свою роль
|
| So don’t relax me
| Так что не расслабляй меня
|
| Mr. Gatsby
| Мистер Гэтсби
|
| And leave thy bachelors home | И оставь своих холостяков дома |