| bluebirds are so natural
| синие птицы такие естественные
|
| i wanna buy them for my friends.
| я хочу купить их для своих друзей.
|
| bluebirds are so dismal
| синие птицы такие мрачные
|
| and i want to trade mine in.
| и я хочу обменять свой.
|
| and i dont go out for brunch.
| и я не выхожу на поздний завтрак.
|
| and i dont go out for cunts.
| и я не выхожу из-за пизд.
|
| and i dont go out for months
| и я не выхожу из дома месяцами
|
| without my barnes and nobles credit card.
| без моей кредитной карты Barnes and Nobles.
|
| cleaning out my wisdomteeth
| чистить зубы мудрости
|
| i found a diamond in my gums.
| я нашел алмаз в деснах.
|
| cleaning out the kitchen
| уборка кухни
|
| found a spoon that plays the drums.
| нашел ложку, которая играет на барабанах.
|
| and despite the things they say,
| И несмотря на то, что они говорят,
|
| i gave it up that day.
| я отказался от него в тот день.
|
| i’d never go that way
| я бы никогда не пошел таким путем
|
| unless your daddy nailed me to the cross.
| если только твой папа не пригвоздил меня к кресту.
|
| suicide. | самоубийство. |
| suicide.
| самоубийство.
|
| leaning out to everyone that hides.
| наклоняясь ко всем, кто прячется.
|
| breaking the chains on the things down low.
| разрывая цепи на вещах внизу.
|
| where it stops i dont know how that goes.
| где это останавливается, я не знаю, как это происходит.
|
| bluebirds are so natural
| синие птицы такие естественные
|
| i want to buy them for my friends.
| я хочу купить их для своих друзей.
|
| bluebirds are so dismal
| синие птицы такие мрачные
|
| and i want to trade mine in.
| и я хочу обменять свой.
|
| and despite the things they say,
| И несмотря на то, что они говорят,
|
| i gave them up that day.
| я отказался от них в тот день.
|
| i’d never go that way
| я бы никогда не пошел таким путем
|
| unless your daddy nailed me to the cross.
| если только твой папа не пригвоздил меня к кресту.
|
| your daddy nailed me to the cross. | твой папа пригвоздил меня к кресту. |