| Back in the summer of '91
| Еще летом 91-го
|
| An angel with a lizard’s tongue
| Ангел с языком ящерицы
|
| Was scheming for a holy broken nose
| Замышлял святой сломанный нос
|
| Linked to every class of men
| Связан с каждым классом мужчин
|
| Sprung out from the sparkling sins
| Возник из сверкающих грехов
|
| Leaning on the cold electric stove
| Опираясь на холодную электрическую плиту
|
| On a country road I swerved to the side
| На проселочной дороге я свернул в сторону
|
| Trying to avoid a country bumpkin
| Попытка избежать деревенского деревенщины
|
| Everyone’s in line to meet with the man
| Все в очереди на встречу с мужчиной
|
| Who blatantly inspired his generation
| Кто явно вдохновил свое поколение
|
| When they shake his hand and their fingers explode
| Когда они пожимают ему руку, и их пальцы взрываются
|
| Breaking both our necks by the tips of our toes
| Сломать обе шеи кончиками пальцев ног
|
| Then they turn to me, cause you died I suppose
| Затем они обращаются ко мне, потому что ты умер, я полагаю
|
| But I can’t seem to glance fast enough to be sure
| Но я не могу смотреть достаточно быстро, чтобы быть уверенным
|
| Back to summer days, cold hands on the beach
| Назад к летним дням, холодные руки на пляже
|
| Memories of thrills designed to please you
| Воспоминания о острых ощущениях, созданные, чтобы доставить вам удовольствие
|
| Down the fragrant path I strayed towards the bath
| По ароматной дорожке я забрел к ванне
|
| Suddenly I lived to learn to feed you
| Внезапно я жил, чтобы научиться кормить тебя
|
| Down on bended knee, where I’ve been for a while
| Вниз на согнутом колене, где я был какое-то время
|
| Set the record straight in the old fashioned style
| Установите рекорд прямо в старомодном стиле
|
| Never took too much, though I should have made more
| Никогда не брал слишком много, хотя я должен был сделать больше
|
| You are still my friend, though you were not before | Ты по-прежнему мой друг, хоть и не был им раньше |