| I don’t need the sun
| Мне не нужно солнце
|
| I don’t need the moon
| Мне не нужна луна
|
| I don’t need that much
| мне не нужно так много
|
| Cause all I need is darling, you
| Потому что все, что мне нужно, это дорогая, ты
|
| And I don’t think about it
| И я не думаю об этом
|
| And I can’t live without it
| И я не могу жить без этого
|
| And I don’t think about it
| И я не думаю об этом
|
| Except when it comes, when it comes to you
| За исключением случаев, когда дело касается вас
|
| When it comes to you
| Когда дело доходит до вас
|
| Except when it comes, when it comes to you
| За исключением случаев, когда дело касается вас
|
| We can’t put this love down
| Мы не можем отложить эту любовь
|
| We can’t put this love down
| Мы не можем отложить эту любовь
|
| Just roll round
| Просто катайтесь
|
| Find the path to underground
| Найдите путь в подземелье
|
| We can’t put this love down, here what I’m saying?
| Мы не можем подавить эту любовь, вот что я говорю?
|
| I won’t even bother running no game, just wanna be in the frame
| Я даже не буду запускать игру, просто хочу быть в кадре
|
| And if you feel like every day is the same
| И если вы чувствуете, что каждый день одинаковый
|
| I wanna be the one to give you a change, and in return
| Я хочу быть тем, кто даст тебе сдачу, а взамен
|
| I want your heart and your brain, I know you’re smart and I ain’t gotta explain
| Мне нужно твое сердце и твой мозг, я знаю, что ты умный, и мне не нужно объяснять
|
| Over and over again, it’s pretty clear
| Снова и снова, это довольно ясно
|
| With your heart, I just wanna be a part of the flame
| С твоим сердцем я просто хочу быть частью пламени
|
| And maybe one day I can give you my name
| И, может быть, однажды я смогу назвать тебе свое имя
|
| Maybe I’m jumping the gun a bit, just tell me you’re loving it
| Может быть, я немного поторопился, просто скажи мне, что тебе это нравится
|
| And we can go AWOL, out of the public
| И мы можем уйти в самоволку, подальше от публики.
|
| Just for the fun of it, people say that we’re rushing it, I’m rushing it
| Просто ради удовольствия люди говорят, что мы торопимся, я тороплюсь
|
| Tell a man business
| Расскажи мужчине о бизнесе
|
| hush a bit and have a few days off
| немного помолчи и возьми несколько выходных
|
| We could just blaze away
| Мы могли бы просто вспыхнуть
|
| Or maybe you ain’t ready to take off, it’s fine
| Или, может быть, вы не готовы взлететь, все в порядке
|
| It don’t matter to me long as you’re mine, we’ll never break down | Мне все равно, пока ты моя, мы никогда не сломаемся |