| RICORDI D'INVERNI (оригинал) | RICORDI D'INVERNI (перевод) |
|---|---|
| Eah | Эх |
| Wow | Ух ты |
| Sto fumando una mimosa (Mimosa) | Я курю мимозу (мимоза) |
| C'è l’arcobaleno in camera | В комнате радуга |
| Sto bevendo una spremuta | я пью сок |
| La mia tipa è un Testarossa | Моя девушка Тестаросса |
| Voglio ballare sui soldi | Я хочу танцевать на деньги |
| Voglio ballare sui soldi | Я хочу танцевать на деньги |
| Dentro di me la guerra | Война внутри меня |
| Quella che non raccontiamo mai | Тот, который мы никогда не говорим |
| Ho ricordi di inverni freddi | У меня есть воспоминания о холодных зимах |
| Con giacche estive su scale | С летними куртками на лестнице |
| Grigie | Серый |
| E io mi sento ancora lì | И я все еще чувствую там |
| Ho ricordi di inverni | У меня есть воспоминания о зиме |
| Ho ricordi di inverni freddi | У меня есть воспоминания о холодных зимах |
| Con giacche estive su scale | С летними куртками на лестнице |
| Grigie d’inverni | Серость зим |
| Freddi con giacche estive | Классно с летними куртками |
| Su scale grigie | По шкале серого |
| Ho ricordi di inverni freddi | У меня есть воспоминания о холодных зимах |
| Con giacche estive su scale grigie | С летними куртками на серой лестнице |
| Su scale grigie | По шкале серого |
| Su scale grigie | По шкале серого |
| Su scale grigie | По шкале серого |
| Ho ricordi di inverni | У меня есть воспоминания о зиме |
