| Potessi tornare indietro
| я мог бы вернуться
|
| Cambierei tante cose
| я бы многое изменил
|
| Arriva il giorno che ti rendi conto
| Наступает день, когда ты понимаешь
|
| Hai mai visto qualcuno morire?
| Вы когда-нибудь видели, как кто-то умирает?
|
| L’unico desiderio che avevo prima di morire
| Единственное желание, которое у меня было перед смертью
|
| Già l’ho perso
| я его уже потерял
|
| Ho solo un’opportunità
| У меня есть только одна возможность
|
| Una sola, per non finire come tutti
| Только один, чтобы не закончить как все
|
| Basta
| Довольно
|
| Dicevo solo voglio cambiare la mia vita
| Я просто сказал, что хочу изменить свою жизнь
|
| Non avrei mai aspettato
| я бы никогда не стал ждать
|
| Di lavare i piatti
| Мыть посуду
|
| Di lavare i cessi
| Для мытья туалетов
|
| Avrei preferito sporcare la mia vita
| Я бы предпочел замарать свою жизнь
|
| E sticazzi
| И стикацци
|
| Non sai se stai bene
| Вы не знаете, в порядке ли вы
|
| Ti sentivi diverso si già alle medie
| Вы чувствовали себя другим уже в средней школе
|
| Con i tuoi che litigavano e basta
| С вашими людьми просто спорить
|
| Si separavano in casa
| Они расстались дома
|
| I soldi non bastano
| Денег не хватает
|
| I sogni affliggono le anime
| Сны поражают души
|
| Dall’inizio
| С начала
|
| Oggi rivedo me dall’inizio
| Сегодня я вижу себя с самого начала
|
| Quasi 50 kg neanche un bimbo
| Почти 50 кг даже не ребенок
|
| Mio padre anni al lavoro
| Мой отец лет на работе
|
| In anni mai uno sfizio
| В годах никогда не прихоть
|
| Dei giorni mamma era giù
| Несколько дней мама была вниз
|
| Come io mai l’ho vista
| Как я никогда не видел его
|
| Ed io già
| И я уже
|
| Non entravo a scuola
| я не ходил в школу
|
| Tutto il giorno già già
| Целый день уже
|
| Tutti i giorni la stessa storia
| Одна и та же история каждый день
|
| No, e i miei lontani da me
| Нет, и мой подальше от меня
|
| Non avrò nome ne cognome
| У меня не будет ни имени, ни фамилии
|
| Sarà come una famiglia per me
| Это будет для меня как семья
|
| Per anni resto senza la famiglia con me
| Я годами остаюсь без семьи со мной
|
| Dieci anni
| Десять лет
|
| Ma mia madre ha sempre tolto da sé
| Но моя мама всегда снимала его сама
|
| Per darci
| Чтобы дать нам
|
| Io e i miei nuovi amici fatti con me
| Я и мои новые друзья сделали со мной
|
| Se pazzi
| Если сумасшедший
|
| Loro come una famiglia per me
| Они мне как семья
|
| Per anni
| Годами
|
| No non fa più ride'
| Нет, это больше не смеется »
|
| I miei si ammalano qui
| Мои люди болеют здесь
|
| Non arrivi a fine mese
| Вы не доживаете до конца месяца
|
| Tu ora giudichi me
| Ты судишь меня сейчас
|
| Non fa più ride'
| Он больше не смеется »
|
| I miei soffrire davvero
| мой действительно страдает
|
| Pensi resti a vedere? | Думаешь, ты останешься и увидишь? |
| no no
| девятый
|
| Non fa più ride'
| Он больше не смеется »
|
| Nei palazzi costretti i miei ragazzi coi pezzi
| В зданиях я заставил своих мальчиков с кусками
|
| Non so
| Я не знаю
|
| Non fa più ride'
| Он больше не смеется »
|
| Pensi sia un gioco no
| Вы думаете, что это игра нет
|
| Non so che fine farò no no no no
| Я не знаю, где я окажусь нет нет нет нет
|
| La nostra vita da strada
| Наша уличная жизнь
|
| Alcuni di noi a farci i soldi
| Некоторые из нас зарабатывают на этом деньги
|
| Alcuni a farsi quella droga per strada
| Некоторые, чтобы получить этот наркотик на улице
|
| Tutti e due finiti male
| Оба закончились плохо
|
| Ambiziosi, troppo
| Амбициозный тоже
|
| La volontà porta dove il denaro non può
| Воля ведет туда, где деньги не могут
|
| Scrivo i miei primi pezzi
| Я пишу свои первые произведения
|
| Registro i primi al garage
| Я регистрирую первые в гараже
|
| Dopo i primi usciti contatto a Marracash
| После первых нескольких выходов я связываюсь с Marracash.
|
| Si rispecchia in me
| Это отражается во мне
|
| Chi ha fatto sempre tutto da se
| Кто всегда все делал сам
|
| Quando ho firmato il contratto
| Когда я подписал контракт
|
| Vivevo ancora al motel
| Я все еще жил в мотеле
|
| Fanculo i soldi col rap
| К черту рэп-деньги
|
| Non ho mai pensato a questo
| я никогда не думал об этом
|
| Il contrario di fare il pusher
| Противоположность тому, чтобы быть толкачом
|
| Se no continuavo quello
| Если нет, я продолжил это
|
| Chi mi ha conosciuto ha detto:
| Те, кто знал меня, говорили:
|
| Collaboro con te
| я сотрудничаю с вами
|
| Perché tutti sanno che
| Потому что все это знают
|
| Sono davvero questo
| я действительно это
|
| Che non voglio fan
| я не хочу болельщиков
|
| Ma chi è d’accordo con me
| Но кто со мной согласен
|
| Che la sovranità per legge spetta a noi stessi
| Этот суверенитет по закону принадлежит нам
|
| Che non dico si se non voglio questo
| Я не говорю да, если я не хочу этого
|
| St’Italia uccide madri poi manda i giovani all’estero
| Святая Италия убивает матерей, а затем отправляет молодых людей за границу
|
| No non fa più ride'
| Нет, это больше не смеется »
|
| I miei si ammalano qui
| Мои люди болеют здесь
|
| Non arrivi a fine mese
| Вы не доживаете до конца месяца
|
| Tu ora giudichi me
| Ты судишь меня сейчас
|
| Non fa più ride'
| Он больше не смеется »
|
| I miei soffrire davvero
| мой действительно страдает
|
| Pensi resti a vedere? | Думаешь, ты останешься и увидишь? |
| no no
| девятый
|
| Non fa più ride'
| Он больше не смеется »
|
| Nei palazzi costretti i miei ragazzi coi pezzi
| В зданиях я заставил своих мальчиков с кусками
|
| Non so
| Я не знаю
|
| Non fa più ride'
| Он больше не смеется »
|
| Pensi sia un gioco no
| Вы думаете, что это игра нет
|
| Non so che fine farò no no no no
| Я не знаю, где я окажусь нет нет нет нет
|
| Il primo disco, i primi concerti
| Первая запись, первые концерты
|
| I primi soldi fatti onestamente
| Первые деньги заработанные честно
|
| Ma a lei serve costanza, la fama
| Но ей нужно постоянство, слава
|
| Alle altre donne vendo droghe senza che sappia
| Я продаю наркотики другим женщинам без ее ведома
|
| E la mia donna mi lascia
| И моя женщина уходит от меня
|
| Mentre si accende la strobo
| При включении стробоскопа
|
| Mentre tutta sta gente chiede a me di farci la foto
| Пока все эти люди просят меня сфотографироваться
|
| Mezzora dopo sono solo in hotel
| Через полчаса я один в отеле
|
| Con il cash
| Наличными
|
| Pensando che pensare che non so nemmeno casa mia più qual'è
| Думаю, что думать, что я даже не знаю, что мой дом больше
|
| Mentre nel locale
| Пока в местном
|
| Tutti dicono frate
| Все говорят брат
|
| Le maglie autografate
| Рубашки с автографами
|
| Ogni tipa vuole scopare
| Каждая девушка хочет трахаться
|
| E hai mille persone intorno
| И у тебя тысяча человек вокруг
|
| E non accanto, ovvio
| И не рядом, конечно
|
| Saranno li finché lo show chiederà il conto
| Они будут там, пока шоу не попросит счет
|
| Dall’inizio, oggi conosci me dall’inizio
| С самого начала, сегодня ты знаешь меня с самого начала
|
| I sacrifici fatti dall’inizio
| Жертвы, принесенные с самого начала
|
| Che non è cambiato nulla
| Что ничего не изменилось
|
| è uguale al primo disco
| такой же как первый диск
|
| Sono voce di chi non ha voce in questo schifo
| Я голос тех, у кого нет голоса в этом дерьме
|
| Cristo
| Христос
|
| No non fa più ride'
| Нет, это больше не смеется »
|
| I miei si ammalano qui
| Мои люди болеют здесь
|
| Non arrivi a fine mese
| Вы не доживаете до конца месяца
|
| Tu ora giudichi me
| Ты судишь меня сейчас
|
| Non fa più ride'
| Он больше не смеется »
|
| I miei soffrire davvero
| мой действительно страдает
|
| Pensi resti a vedere? | Думаешь, ты останешься и увидишь? |
| no no
| девятый
|
| Non fa più ride'
| Он больше не смеется »
|
| Nei palazzi costretti i miei ragazzi coi pezzi
| В зданиях я заставил своих мальчиков с кусками
|
| Non so
| Я не знаю
|
| Non fa più ride'
| Он больше не смеется »
|
| Pensi sia un gioco no
| Вы думаете, что это игра нет
|
| Non so che fine farò no no no no | Я не знаю, где я окажусь нет нет нет нет |