Перевод текста песни Wow - Achille Lauro, Boss Doms

Wow - Achille Lauro, Boss Doms
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wow , исполнителя -Achille Lauro
Песня из альбома: Ragazzi madre
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.12.2017
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:WM Italy
Возрастные ограничения: 18+
Wow (оригинал)Вау (перевод)
Bambini sembrano tranquilli, ma in fondo sono figli di troia Дети кажутся спокойными, но в глубине души они сукины дети.
Soldi che sembrano soldi, ma in fondo son solo una copia Деньги, которые выглядят как деньги, но на самом деле это просто копия
Quel bambino sembra un bel bambino, ma sotto c'è un chilo di roba Этот ребенок выглядит красивым ребенком, но под ним килограмм вещей
'Sta roba che ti sembra buona, ma sotto è solo un’altra cosa «Этот материал, который выглядит хорошо для вас, но под ним просто другая вещь
Parliamo con vocabolario, sì, ma non con quello di scuola Мы говорим словарным запасом, да, но не школьным.
Le frasi sembrano normali, ma sotto c'è sempre qualcosa Предложения кажутся нормальными, но всегда есть что-то под ними
Facciamo fattura ma senza fattura il parchetto di zona Мы делаем счет, но без счета для местного парка
Prendiamo la laurea per strada e lavoriamo senza diploma Берем диплом на улице и работаем без диплома
(Come? Wow. Come? Wow. Come? Wow… Wow) (Как? Вау. Как? Вау. Как? Вау... Вау)
Sono il dottore di zona, ai pazienti gli do la ricetta Я местный врач, я даю пациентам рецепт
Non presto al mio amico il telefono, frate', il mio fra' lo ricetta Телефон другу не даю, брат, брат прописывает
Deve dei soldi a un ciccione gigante, li vuole domani Он должен какие-то толстые гигантские деньги, он хочет их завтра
Mezzo quartiere ci deve dei soldi, l’altra metà ce l’ha dati Половина района должна нам деньги, другая половина дала нам
Pantaloni stretti, bella camicetta Узкие брюки, красивая блузка
Il nome di questi ragazzi tra questi palazzi è leggenda Имя этих парней среди этих зданий - легенда
Questi bambini non parlano quando per strada c'è gente Эти дети не разговаривают, когда на улице есть люди
Storie che sembrano storie, ma poi d’inventato c'è niente Истории, которые кажутся историями, но ведь ничего не придумано
(Come? Wow) (Как? Вау)
Pensano «è tutto inventato», ma questa è realtà Они думают, что «все выдумано», но это реальность.
(Come? Wow) (Как? Вау)
Non racconto una storia inventata, noi stavamo qua Я не рассказываю выдуманную историю, мы были здесь
(Come? Wow) (Как? Вау)
Bambini sembrano bambini ma senza pietà Дети похожи на детей, но без жалости
(Come? Wow) (Как? Вау)
Sapessero quello che fanno farebbero «Wow!» Если бы они знали, что делают, они бы сказали "Вау!"
Farebbero wow, farebbero wow, farebbero wow Они будут вау, они будут вау, они будут вау
Bambini scrivevano sulla lavagna di scuola col gesso Дети писали на школьной доске мелом
Di qualcuno rimane ti giuro soltanto su un muro un disegno Клянусь, на стене остался только чей-то рисунок
Noi con i sogni più grandi di questo appartamento stretto Мы с самыми большими мечтами об этой тесной квартире
Noi che cresciamo e moriamo tutti sullo stesso muretto Мы, кто вырастаем и умираем на одной стене
Come si fa?Как ты это делаешь?
Dire di no, fuori fa freddo, bambini in felpa Скажи нет, на улице холодно, дети в толстовках
Levano il giacchetto ai bambini del centro С детей центра снимают куртки
E non hanno più freddo, ora no И им уже не холодно, теперь им не
Disordine in casa, sta casa è una camera Беспорядок в доме, этот дом - комната
Cosa ne sanno, la strada di casa Что они знают, дорога домой
La strada è una trappola Дорога - ловушка
Metà li ammazzano, metà si ammazza Наполовину убить их, наполовину убить себя
Ma io dico no ma io dico no Но я говорю нет, но я говорю нет
Ma io dico no, ma io dico no, ma io dico no Но я говорю нет, но я говорю нет, но я говорю нет
Ma io dico no, ma io dico no, ma io dico no Но я говорю нет, но я говорю нет, но я говорю нет
Ma io dico no, ma io dico no, ma io dico no Но я говорю нет, но я говорю нет, но я говорю нет
(Come? Wow) (Как? Вау)
Pensano «è tutto inventato», ma questa è realtà Они думают, что «все выдумано», но это реальность.
(Come? Wow) (Как? Вау)
Non racconto una storia inventata, noi stavamo qua Я не рассказываю выдуманную историю, мы были здесь
(Come? Wow) (Как? Вау)
Bambini sembrano bambini ma senza pietà Дети похожи на детей, но без жалости
(Come? Wow) (Как? Вау)
Sapessero quello che fanno farebbero «Wow!» Если бы они знали, что делают, они бы сказали "Вау!"
Danno lavoro a ragazzi quasi come fosse un’azienda Они нанимают молодых людей почти так, как если бы это была компания
Un conto in banca che sembra una banca ma è sopra un’agenda Банковский счет, который выглядит как банк, но на повестке дня
'Sti bambini fanno il mercato, la borsa, tra offerta e richiesta Дети делают рынок, фондовую биржу, между спросом и предложением
Bambini vestiti di merda portano orecchini di perla Дети, одетые в дерьмо, носят жемчужные серьги
Questi ragazzi che fanno fattura ma senza fattura Эти ребята, которые делают счет, но без счета
Nei quartieri bassi bambini rubano le moto al Tortuga В нижних кварталах дети воруют велосипеды с Тортуги.
Guarda il mio amico educato, non paghi lui fra ti frattura Посмотри на моего вежливого друга, ты не платишь ему между переломами
Dai miei che ho imparato ad essere educato ma sotto tortura От моих родителей я научился быть вежливым, но под пытками
(Come? Wow) (Как? Вау)
Pensano «è tutto inventato», ma questa è realtà Они думают, что «все выдумано», но это реальность.
(Come? Wow) (Как? Вау)
Non racconto una storia inventata, noi stavamo qua Я не рассказываю выдуманную историю, мы были здесь
(Come? Wow) (Как? Вау)
Bambini sembrano bambini ma senza pietà Дети похожи на детей, но без жалости
(Come? Wow) (Как? Вау)
Sapessero quello che fanno farebbero «Wow!» Если бы они знали, что делают, они бы сказали "Вау!"
D’inventato c'è niente, d’inventato c'è niente Ничего не придумано, ничего не придумано
D’inventato c'è niente, d’inventato c'è niente Ничего не придумано, ничего не придумано
D’inventato c'è niente, d’inventato c'è niente Ничего не придумано, ничего не придумано
D’inventato c'è niente, d’inventato c'è niente Ничего не придумано, ничего не придумано
Ma non cambiamo mai Но мы никогда не меняемся
Dite le verità Говорить правду
Noi stavamo qua (voi no, voi no, voi no) Мы были здесь (нет, нет, нет)
Qua, no, no (voi no, voi no, voi no)Здесь нет, нет (нет, нет, нет)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
Bam Bam Twist
ft. Gow Tribe, Frenetik&Orang3
2020
2022
2022
2021
16 Marzo
ft. Gow Tribe
2020
2022
2018
2020
1969
ft. Boss Doms, Frenetik&Orang3
2020
2020
2020
Rolls Royce
ft. Boss Doms, Frenetik&Orang3
2020
2018
2022
Je t'aime
ft. Coez, Boss Doms, Frenetik&Orang3
2020
Cadillac
ft. Boss Doms, Gow Tribe
2020
2020
2016
2016